Lyrics and translation Quang Dung - Ru doi di nhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ru doi di nhe
Comfort Life Lightly
Có
khi
mưa
ngoài
trời
Sometimes
the
rain
outside
Là
giọt
nước
mắt
em
Are
the
drops
of
your
tears
Đã
nương
theo
vào
đời
That
follow
you
into
life
Làm
từng
nỗi
ưa
phiền
Causing
each
annoyance
Ngoài
phố
mùa
đông
In
the
winter
of
the
streets
Đôi
môi
em
là
đốm
lửa
hồng
Your
lips
are
a
glowing
ember
Ru
đời
đi
nhé
Comfort
life
lightly
Cho
ta
nương
nhờ
lúc
thở
than
So
I
can
rest
when
I
complain
Chân
đi
nằng
nặng
hoang
mang
Legs
walking
heavily
with
confusion
Ta
nghe
tịch
lặng
rơi
nhanh
I
hear
silence
falling
quickly
Dưới
khe
im
lìm
Under
the
silent
stream
Ru
đời
đi
nhé
Comfort
life
lightly
Ôi
môi
ngoan
này
giữa
trần
gian
Oh,
gracious
lips,
in
this
world
Ru
từng
chiếc
bóng
Comfort
each
shadow
Lênh
đênh
vào
giấc
ngủ
ngon
Drifting
into
a
peaceful
sleep
Cho
tôi
tay
gối
mong
manh
Let
me
rest
my
head
gently
Cho
tôi
ôm
lấy
vai
thon
Let
me
embrace
your
slender
shoulders
Ngoài
phố
mùa
đông
In
the
winter
of
the
streets
Đôi
môi
em
là
đốm
lửa
hồng
Your
lips
are
a
glowing
ember
Ru
đời
đi
nhé
Comfort
life
lightly
Cho
ta
nương
nhờ
lúc
thở
than
So
I
can
rest
when
I
complain
Chân
đi
nằng
nặng
hoang
mang
Legs
walking
heavily
with
confusion
Ta
nghe
tịch
lặng
rơi
nhanh
I
hear
silence
falling
quickly
Dưới
khe
im
lìm
Under
the
silent
stream
Ru
đời
đi
nhé
Comfort
life
lightly
Ôi
môi
ngoan
này
giữa
trần
gian
Oh,
gracious
lips,
in
this
world
Ru
từng
chiếc
bóng
Comfort
each
shadow
Lênh
đênh
vào
giấc
ngủ
ngon
Drifting
into
a
peaceful
sleep
Cho
tôi
tay
gối
mong
manh
Let
me
rest
my
head
gently
Cho
tôi
ôm
lấy
vai
thon
Let
me
embrace
your
slender
shoulders
Ru
đời
đi
nhé
Comfort
life
lightly
Ôi
môi
ngoan
này
giữa
trần
gian
Oh,
gracious
lips,
in
this
world
Ru
từng
chiếc
bóng
Comfort
each
shadow
Lênh
đênh
vào
giấc
ngủ
ngon
Drifting
into
a
peaceful
sleep
Cho
tôi
tay
gối
mong
manh
Let
me
rest
my
head
gently
Cho
tôi
ôm
lấy
vai
thon
Let
me
embrace
your
slender
shoulders
Có
khi
mưa
ngoài
trời
Sometimes
the
rain
outside
Là
giọt
nước
mắt
em
Are
the
drops
of
your
tears
Đã
nương
theo
vào
đời
That
follow
you
into
life
Làm
từng
nỗi
ưa
phiền
Causing
each
annoyance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sontrinh Cong
Attention! Feel free to leave feedback.