Quang Dung feat. Hong Nhung - Xin Cho Tôi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Dung feat. Hong Nhung - Xin Cho Tôi




Xin Cho Tôi
Прошу для меня
Xin cho mây che phủ phận người
Прошу, пусть облака укроют её,
Xin cho tôi một sáng trời vui
Прошу для меня светлого утра,
Xin cho tôi đến tận nụ cười
Прошу для меня путь к её улыбке,
Cho tôi quên một nấm mộ tươi
Пусть я забуду свежую могилу.
Xin cho tôi, xin vạn lần rồi
Прошу для меня, прошу тысячу раз,
Một góc này chỉ biết rong chơi
Этот уголок, где я брожу один,
Xin cho tôi yên phận này thôi
Прошу для меня лишь эту судьбу.
Xin cho tôi yên ngủ một ngày
Прошу для меня один день покоя,
Xin cho đêm không đạn bay
Прошу, чтобы ночью не свистели пули,
Xin cho chim góp nhạc về trời
Прошу, пусть птицы поют небесам,
Xin cho tôi kiếp của mây
Прошу для меня судьбу облака.
Xin cho tôi ra khỏi cuộc đời
Прошу для меня выхода из этой жизни,
Để bao giờ trời đất yên vui
Чтобы когда-нибудь земля и небо обрели покой,
Xin cho tôi xin lại cuộc đời
Прошу для меня вернуть эту жизнь.
Cho tôi đi xây lại chuyện tình
Чтобы я смог восстановить нашу любовь,
Cho tôi đi nắng dậy hoà bình
Чтобы я смог увидеть рассвет мира,
Cho tôi đi qua tận gập ghềnh
Чтобы я смог пройти через все трудности,
Nhìn dòng máu trong tim em
Увидеть кровь, текущую в твоём сердце.
Cho tôi xin tay mẹ nồng nàn
Чтобы я смог почувствовать тепло материнской руки,
Cho tôi nghe chân trẻ rộn ràng
Чтобы я смог услышать топот детских ног,
Cho quê hương giấc ngủ thật hiền
Чтобы моя родина обрела мирный сон,
Rồi từ đó tôi yêu em
И тогда я полюблю тебя.
Xin cho tôi nguyên vẹn hình hài
Прошу для меня целым и невредимым остаться,
Cho tôi nghe lời hát cỏ cây
Чтобы я смог услышать песни трав и деревьев,
Xin cho tôi quên phận đày
Прошу для меня забыть плен и неволю,
Xin cho tôi thoáng rượu cay
Прошу для меня стать глотком горького вина.
Xin cho tôi xin cả cuộc đời
Прошу для меня всю эту жизнь,
Một hôm nào trẻ hát trong nôi
Когда-нибудь дети будут петь в колыбели,
Xin cho tôi, xin chỉ một ngày
Прошу для меня, прошу лишь один день.
Cho tôi đi xây lại chuyện tình
Чтобы я смог восстановить нашу любовь,
Cho tôi đi nắng dậy hoà bình
Чтобы я смог увидеть рассвет мира,
Cho tôi đi qua tận gập ghềnh
Чтобы я смог пройти через все трудности,
Nhìn dòng máu trong tim em
Увидеть кровь, текущую в твоём сердце.
Cho tôi xin tay mẹ nồng nàn
Чтобы я смог почувствовать тепло материнской руки,
Cho tôi nghe chân trẻ rộn ràng
Чтобы я смог услышать топот детских ног,
Cho quê hương giấc ngủ thật hiền
Чтобы моя родина обрела мирный сон,
Rồi từ đó tôi yêu em
И тогда я полюблю тебя.
Xin cho tôi nguyên vẹn hình hài
Прошу для меня целым и невредимым остаться,
Cho tôi nghe lời hát cỏ cây
Чтобы я смог услышать песни трав и деревьев,
Xin cho tôi quên phận đày
Прошу для меня забыть плен и неволю,
Xin cho tôi thoáng rượu cay
Прошу для меня стать глотком горького вина.
Xin cho tôi xin cả cuộc đời
Прошу для меня всю эту жизнь,
Một hôm nào trẻ hát trong nôi
Когда-нибудь дети будут петь в колыбели,
Xin cho tôi, xin chỉ một ngày
Прошу для меня, прошу лишь один день.
Xin cho tôi, xin cả cuộc đời
Прошу для меня всю эту жизнь,
Một hôm nào trẻ hát trong nôi
Когда-нибудь дети будут петь в колыбели,
Xin cho tôi, xin chỉ một ngày
Прошу для меня, прошу лишь один день.





Writer(s): Son Trinh Cong


Attention! Feel free to leave feedback.