Lyrics and translation Quang Dung feat. Hong Nhung - Xin Cho Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Cho Tôi
Прошу для меня
Xin
cho
mây
che
phủ
phận
người
Прошу,
пусть
облака
укроют
её,
Xin
cho
tôi
một
sáng
trời
vui
Прошу
для
меня
светлого
утра,
Xin
cho
tôi
đến
tận
nụ
cười
Прошу
для
меня
путь
к
её
улыбке,
Cho
tôi
quên
một
nấm
mộ
tươi
Пусть
я
забуду
свежую
могилу.
Xin
cho
tôi,
xin
vạn
lần
rồi
Прошу
для
меня,
прошу
тысячу
раз,
Một
góc
này
chỉ
biết
rong
chơi
Этот
уголок,
где
я
брожу
один,
Xin
cho
tôi
yên
phận
này
thôi
Прошу
для
меня
лишь
эту
судьбу.
Xin
cho
tôi
yên
ngủ
một
ngày
Прошу
для
меня
один
день
покоя,
Xin
cho
đêm
không
có
đạn
bay
Прошу,
чтобы
ночью
не
свистели
пули,
Xin
cho
chim
góp
nhạc
về
trời
Прошу,
пусть
птицы
поют
небесам,
Xin
cho
tôi
là
kiếp
của
mây
Прошу
для
меня
судьбу
облака.
Xin
cho
tôi
ra
khỏi
cuộc
đời
Прошу
для
меня
выхода
из
этой
жизни,
Để
bao
giờ
trời
đất
yên
vui
Чтобы
когда-нибудь
земля
и
небо
обрели
покой,
Xin
cho
tôi
xin
lại
cuộc
đời
Прошу
для
меня
вернуть
эту
жизнь.
Cho
tôi
đi
xây
lại
chuyện
tình
Чтобы
я
смог
восстановить
нашу
любовь,
Cho
tôi
đi
nắng
dậy
hoà
bình
Чтобы
я
смог
увидеть
рассвет
мира,
Cho
tôi
đi
qua
tận
gập
ghềnh
Чтобы
я
смог
пройти
через
все
трудности,
Nhìn
dòng
máu
trong
tim
em
Увидеть
кровь,
текущую
в
твоём
сердце.
Cho
tôi
xin
tay
mẹ
nồng
nàn
Чтобы
я
смог
почувствовать
тепло
материнской
руки,
Cho
tôi
nghe
chân
trẻ
rộn
ràng
Чтобы
я
смог
услышать
топот
детских
ног,
Cho
quê
hương
giấc
ngủ
thật
hiền
Чтобы
моя
родина
обрела
мирный
сон,
Rồi
từ
đó
tôi
yêu
em
И
тогда
я
полюблю
тебя.
Xin
cho
tôi
nguyên
vẹn
hình
hài
Прошу
для
меня
целым
и
невредимым
остаться,
Cho
tôi
nghe
lời
hát
cỏ
cây
Чтобы
я
смог
услышать
песни
трав
и
деревьев,
Xin
cho
tôi
quên
phận
tù
đày
Прошу
для
меня
забыть
плен
и
неволю,
Xin
cho
tôi
là
thoáng
rượu
cay
Прошу
для
меня
стать
глотком
горького
вина.
Xin
cho
tôi
xin
cả
cuộc
đời
Прошу
для
меня
всю
эту
жизнь,
Một
hôm
nào
trẻ
hát
trong
nôi
Когда-нибудь
дети
будут
петь
в
колыбели,
Xin
cho
tôi,
xin
chỉ
một
ngày
Прошу
для
меня,
прошу
лишь
один
день.
Cho
tôi
đi
xây
lại
chuyện
tình
Чтобы
я
смог
восстановить
нашу
любовь,
Cho
tôi
đi
nắng
dậy
hoà
bình
Чтобы
я
смог
увидеть
рассвет
мира,
Cho
tôi
đi
qua
tận
gập
ghềnh
Чтобы
я
смог
пройти
через
все
трудности,
Nhìn
dòng
máu
trong
tim
em
Увидеть
кровь,
текущую
в
твоём
сердце.
Cho
tôi
xin
tay
mẹ
nồng
nàn
Чтобы
я
смог
почувствовать
тепло
материнской
руки,
Cho
tôi
nghe
chân
trẻ
rộn
ràng
Чтобы
я
смог
услышать
топот
детских
ног,
Cho
quê
hương
giấc
ngủ
thật
hiền
Чтобы
моя
родина
обрела
мирный
сон,
Rồi
từ
đó
tôi
yêu
em
И
тогда
я
полюблю
тебя.
Xin
cho
tôi
nguyên
vẹn
hình
hài
Прошу
для
меня
целым
и
невредимым
остаться,
Cho
tôi
nghe
lời
hát
cỏ
cây
Чтобы
я
смог
услышать
песни
трав
и
деревьев,
Xin
cho
tôi
quên
phận
tù
đày
Прошу
для
меня
забыть
плен
и
неволю,
Xin
cho
tôi
là
thoáng
rượu
cay
Прошу
для
меня
стать
глотком
горького
вина.
Xin
cho
tôi
xin
cả
cuộc
đời
Прошу
для
меня
всю
эту
жизнь,
Một
hôm
nào
trẻ
hát
trong
nôi
Когда-нибудь
дети
будут
петь
в
колыбели,
Xin
cho
tôi,
xin
chỉ
một
ngày
Прошу
для
меня,
прошу
лишь
один
день.
Xin
cho
tôi,
xin
cả
cuộc
đời
Прошу
для
меня
всю
эту
жизнь,
Một
hôm
nào
trẻ
hát
trong
nôi
Когда-нибудь
дети
будут
петь
в
колыбели,
Xin
cho
tôi,
xin
chỉ
một
ngày
Прошу
для
меня,
прошу
лишь
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Son Trinh Cong
Attention! Feel free to leave feedback.