Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin
lỗi
cơn
mơ
vừa
qua
Verzeih
mir
den
Traum,
der
gerade
verging
Xin
lỗi
cơn
đau
vừa
xa
lạ
Verzeih
mir
den
Schmerz,
der
gerade
fremd
wurde
Xin
lỗi
nỗi
vui
còn
vướng
lại
Verzeih
mir
die
Freude,
die
noch
hängen
blieb
Nụ
cười
đôi
khi
đắng
cay
lòng
này.
Das
Lächeln,
manchmal
bitter
in
diesem
Herzen.
Xin
lỗi
những
đêm
mùa
đông
Verzeih
mir
die
Winternächte
Thân
nóng
ấp
bên
bàn
tay
hiền
hòa
Den
warmen
Körper,
geschmiegt
an
deine
sanfte
Hand
Xin
lỗi
quán
quen
phải
cùng
tôi
tập
quên
một
người.
Verzeih
mir,
vertrautes
Café,
dass
du
mit
mir
lernen
musstest,
jemanden
zu
vergessen.
Có
tình
yêu
vượt
qua
mùa
đông
Es
gibt
Liebe,
die
den
Winter
übersteht
Gục
chết
sau
đêm
mùa
xuân
Und
nach
einer
Frühlingsnacht
zusammenbricht
und
stirbt
Có
người
mang
bình
yên
về
nơi
nào
Jemand
bringt
Frieden
an
einen
Ort
Xa
xôi
chẳng
bến
bờ
Weit
entfernt,
ohne
Ufer
Có
người
gieo
vào
nhau
niềm
tin
Jemand
sät
Vertrauen
ineinander
Tình
ấm
nóng
không
thể
rời
ra
Warme
Liebe,
die
sich
nicht
trennen
lässt
Và
có
người
đi
thật
xa,
thật
xa
chẳng
trở
về.
Und
jemand
geht
sehr
weit,
sehr
weit
weg
und
kehrt
nicht
zurück.
Xin
lỗi
cơn
mơ
vừa
qua
Verzeih
mir
den
Traum,
der
gerade
verging
Xin
lỗi
cơn
đau
vừa
xa
lạ
Verzeih
mir
den
Schmerz,
der
gerade
fremd
wurde
Xin
lỗi
nỗi
vui
còn
vướng
lại
Verzeih
mir
die
Freude,
die
noch
hängen
blieb
Nụ
cười
đôi
khi
đắng
cay
lòng
này.
Das
Lächeln,
manchmal
bitter
in
diesem
Herzen.
Lời
hát
viết
ra
vì
tôi
Die
Lieder,
geschrieben
für
mich
Vì
biết
nói
ra
lệ
rơi
Weil
ich
weiß,
spreche
ich
es
aus,
fallen
Tränen
Xin
lỗi
đáng
ra
phải
vui
Verzeih
mir,
ich
hätte
glücklich
sein
sollen
Có
tình
yêu
vượt
qua
mùa
đông
Es
gibt
Liebe,
die
den
Winter
übersteht
Gục
chết
sau
đêm
mùa
xuân
Und
nach
einer
Frühlingsnacht
zusammenbricht
und
stirbt
Có
người
mang
bình
yên
về
nơi
nào
Jemand
bringt
Frieden
an
einen
Ort
Xa
xôi
chẳng
bến
bờ
Weit
entfernt,
ohne
Ufer
Có
người
gieo
vào
nhau
niềm
tin
Jemand
sät
Vertrauen
ineinander
Tình
ấm
nóng
không
thể
rời
ra
Warme
Liebe,
die
sich
nicht
trennen
lässt
Và
có
người
đi
thật
xa,
thật
xa
chẳng
trở
về.
Und
jemand
geht
sehr
weit,
sehr
weit
weg
und
kehrt
nicht
zurück.
Xin
lỗi
cơn
mơ
vừa
qua
Verzeih
mir
den
Traum,
der
gerade
verging
Xin
lỗi
cơn
đau
vừa
xa
lạ
Verzeih
mir
den
Schmerz,
der
gerade
fremd
wurde
Xin
lỗi
nỗi
vui
còn
vướng
lại
Verzeih
mir
die
Freude,
die
noch
hängen
blieb
Nụ
cười
đôi
khi
đắng
cay
lòng
này.
Das
Lächeln,
manchmal
bitter
in
diesem
Herzen.
Lời
hát
viết
ra
vì
tôi
Die
Lieder,
geschrieben
für
mich
Vì
biết
nói
ra
lệ
rơi
Weil
ich
weiß,
spreche
ich
es
aus,
fallen
Tränen
Xin
lỗi
đáng
ra
phải
vui
Verzeih
mir,
ich
hätte
glücklich
sein
sollen
Lời
hát
viết
ra
vì
tôi
Die
Lieder,
geschrieben
für
mich
Vì
biết
nói
ra
lệ
rơi
Weil
ich
weiß,
spreche
ich
es
aus,
fallen
Tränen
Xin
lỗi
đáng
ra
phải
vui
Verzeih
mir,
ich
hätte
glücklich
sein
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quang Dung
Attention! Feel free to leave feedback.