Lyrics and translation Quang Hà - Tình Như Mây Khói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Như Mây Khói
Любовь, как дым
Em
khóc
đi
em
khóc
nữa
đi
em
Плачь,
милая,
плачь
еще,
плачь,
Khóc
để
rồi
quên
một
cuộc
tình
buồn
Плачь,
чтобы
забыть
печальную
любовь.
Còn
biết
tìm
ai
để
mà
giận
hờn
На
кого
теперь
сердиться,
на
кого
обижаться?
Đêm
này
gặp
nhau
lần
cuối
В
эту
ночь
мы
встретились
в
последний
раз.
Thương
nhớ
biết
bao
giờ
nguôi!
Тоска,
когда
же
ты
утихнешь?
Mộng
đẹp
đời
tôi
đã
bay
cao
vời
Прекрасная
мечта
моей
жизни
улетела
так
высоко,
Lời
xưa
âu
yếm
trao
người
Нежные
слова,
сказанные
тебе,
Như
mây
như
khói
tan
rồi
Как
дым,
как
облако,
растаяли.
Tựa
kề
vai
em
sầu
dâng
muôn
lối
Прижимаясь
к
твоему
плечу,
я
чувствую,
как
печаль
захлестывает
меня,
Để
nghe
ái
ân
xa
vời
И
слышу,
как
наша
любовь
ускользает,
Tan
nát
lòng
tôi!
Разрывая
мое
сердце!
Rồi
một
chiều
buồn
chìm
trên
sân
ga
И
вот
одним
грустным
вечером
на
перроне,
Con
tàu
về
lạnh
lùng
Холодный
поезд,
Dìu
em
sang
bến
vắng
Увозит
тебя
на
пустынный
берег.
Bao
nhiêu
yêu
thương
cũng
đi
qua
rồi
Вся
наша
любовь
осталась
позади.
Anh
nguyện
trọn
một
đời
Я
готов
всю
свою
жизнь
Làm
mây
khắp
phương
trời
Быть
облаком,
скитающимся
по
всему
миру.
Em
khóc
đi
em
khóc
nữa
đi
em
Плачь,
милая,
плачь
еще,
плачь,
Khóc
để
rồi
mai
mỗi
người
một
đường!
Плачь,
чтобы
завтра
каждый
пошел
своей
дорогой!
Tình
mãi
còn
vương
dù
lệ
cạn
nguồn
Любовь
останется,
даже
если
слезы
иссякнут.
Có
ai
thấu
từng
đêm
trường
Кто
поймет
эти
долгие
ночи,
Ôm
bóng
mà
thương
Когда
я
обнимаю
лишь
твою
тень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.