Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bản Tình Cuối
Последняя любовь
Mưa
có
rơi
và
nắng
có
phai
Дождь
может
идти,
и
солнце
может
тускнеть,
Trên
cuộc
tình
yêu
em
ngày
nào
Над
нашей
любовью,
что
была
когда-то.
Ta
đã
yêu
và
ta
đã
mơ
Я
любил
и
мечтал,
Mơ
trăng
sao
đưa
đến
bên
người
Мечтал,
чтобы
лунный
свет
привел
меня
к
тебе.
Một
lần
gặp
gỡ
đã
như
quen
thuở
nào
Одна
встреча
ощущалась
как
давняя
знакомость.
Một
lần
gặp
gỡ
nhưng
tình
ngỡ
xa
xưa
Одна
встреча,
но
казалось,
что
мы
знакомы
вечность.
Mây
có
bay
và
em
có
hay
Облака
могут
плыть,
а
ты
и
знать
не
будешь,
Ta
ngại
ngùng
yêu
em
lần
đầu
Как
я
робел,
впервые
признаваясь
в
любви.
Ta
đã
say,
hồn
ta
ngất
ngây
Я
был
одурманен,
душа
моя
ликовала,
Men
yêu
thương
đã
thấm
cuộc
đời
Опьянением
любви,
что
пронизала
всю
мою
жизнь.
Một
lần
nào
đó
bước
bên
em
âm
thầm
Однажды
я
стоял
рядом,
тайком
наблюдая
за
тобой,
Một
lần
nào
đó
ta
vẫn
không
nói
yêu
người
Однажды
я
так
и
не
смог
сказать,
как
сильно
люблю
тебя.
Yêu
em,
ta
yêu
em
như
yêu
tuổi
ngây
thơ
Люблю
тебя,
люблю
так,
как
люблю
детскую
невинность,
Bên
em,
bên
em
ta
hát
phút
mong
chờ
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
напеваю,
полным
надежд.
Ngày
nào
người
cho
ta
biết
tình
yêu
đắm
say
Когда-то
ты
показала
мне,
что
такое
пьянящая
любовь,
Ngày
nào
đời
cho
ta
biết
tình
là
đắng
cay
Когда-то
жизнь
показала
мне,
что
любовь
может
быть
горькой.
Yêu
em,
ta
yêu
em
như
yêu
tuổi
ngây
thơ
Люблю
тебя,
люблю
так,
как
люблю
детскую
невинность,
Bên
em,
bên
em
ta
hát
phút
mong
chờ
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
напеваю,
полным
надежд.
Ngày
nào
người
cho
ta
biết
tình
yêu
đắm
say
Когда-то
ты
показала
мне,
что
такое
пьянящая
любовь,
Ngày
nào
đời
cho
ta
biết
tình
là
đắng
cay
Когда-то
жизнь
показала
мне,
что
любовь
может
быть
горькой.
Mưa
đã
rơi
và
nắng
đã
phai
Дождь
уже
прошел,
и
солнце
уже
тускнеет,
Trên
cuộc
tình
yêu
em
ngày
nào
Над
нашей
любовью,
что
была
когда-то.
Ta
vẫn
yêu,
hồn
ta
vẫn
say
Я
всё
еще
люблю,
моя
душа
всё
еще
пьяна.
Qua
bao
nhiêu
năm
tháng
ơ
thờ
Сквозь
столько
лет
безразличия.
Một
ngày
nào
đó
tóc
xanh
xưa
bạc
màu
Однажды
мои
волосы
поседеют,
Một
ngày
nào
đó
ta
có
thôi
hết
yêu
người?
Однажды
я
перестану
любить
тебя?
Một
ngày
nào
đó
tóc
xanh
xưa
bạc
màu
Однажды
мои
волосы
поседеют,
Một
ngày
nào
đó
ta
vẫn
yêu
mãi...
Однажды
я
буду
любить
тебя
вечно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.