Quang Hà - Riêng Một Góc Trời - translation of the lyrics into Russian

Riêng Một Góc Trời - Quang Hàtranslation in Russian




Riêng Một Góc Trời
Свой уголок неба
Tình yêu như nắng, nắng đưa em về bên dòng suối
Любовь как солнце, солнце вернуло тебя к ручью мечты
Nhẹ vương theo gió, gió mang câu thề, em về lối xưa
Легко струится с ветром, ветер несёт клятву, ты вернулась прежней тропой
Tình như úa rơi buồn trong nỗi nhớ
Любовь как увядший лист, грустит в печали воспоминаний
Mây vẫn mây trôi, mưa vẫn mưa rơi, hắt hiu đời tôi
Облака всё плывут, дождь всё льёт, одинока моя жизнь
Người vui bên ấy, xót xa nơi này thương hình dáng ai
Ты счастлива там, а здесь я страдаю, тоскуя по твоему образу
Vòng tay tiếc nuối, bước chân âm thầm nghe giọt nắng phai
В объятиях сожаления, тихие шаги, слышу, как тускнеет солнечный свет
Đời như sương khói, hồ trong bóng tối
Жизнь как дымка, призрачна в темноте
Em đã xa xôi, tôi vẫn chơi vơi riêng một góc trời
Ты уже далеко, я всё ещё одинок в своём уголке неба
Người yêu dấu, người yêu dấu hỡi
Любимая, о любимая
Khi mùa xuân vội qua chốn nơi đây
Когда весна поспешно покинула это место
Nụ hôn đã say, bờ môi ướt mi cay
Поцелуй был так сладок, мокрые губы, влажные глаза
Nay còn đâu?
Где теперь это?
Tìm đâu thấy, tìm đâu thấy nữa?
Где найти, где найти снова?
Khi mùa đông vội theo cánh chim bay
Когда зима поспешила вслед за птичьей стаей
chia cách đôi nơi, hạnh phúc rời
Это разлука на два конца, это разбитое счастье
Người ơi
О, милая
Một mai em nhé nghe thu về trên hàng khô
Однажды, ты знаешь, услышишь осень в сухих листьях на аллее
Ngàn sao lấp lánh hát câu mong chờ em về lối xưa
Тысячи мерцающих звёзд поют песню надежды, вернись прежней тропой
Hạ còn nắng ấm, thấy lòng sao buốt giá
В лете ещё тепло, но почему в душе так холодно
Gọi tên em mãi trong cơn này, mình nhớ thương nhau
Зову твоё имя снова в этом забытьи, мы скучаем друг по другу
Gọi tên em mãi
Зову твоё имя снова
Trong cơn này
В этом забытьи
Mình nhớ thương nhau
Мы скучаем друг по другу






Attention! Feel free to leave feedback.