Lyrics and translation Quang Hà feat. Kiwi Ngo Mai Trang - Nỗi Đau Muộn Màng
Mưa
rơi
là
nước
mắt
tình
đã
phai
rồi
Дождь
- это
слезы,
любовь
угасла,
а
потом
...
Mây
trôi
là
nỗi
nhớ
tiếc
thương
mà
thôi
Плывущие
облака
- это
ностальгия,
жалость,
вот
и
все
Hạnh
Phúc
sao
mắt
môi
em
còn
chơi
vơi
Счастливые
звезды
глаза
губы
тоже
плывут
по
течению
Sao
trái
tim
anh
còn
chưa
nguôi
Почему
мое
сердце
все
еще
успокаивается
Những
xót
xa
một
thời
Время
стенаний.
Mong
manh
đời
như
lá
vàng
úa
trên
cành
Хрупкая
жизнь,
как
Золотой
лист,
хлороз
на
ветвях.
Long
lanh
giọt
lệ
ấm
khóc
cho
tình
xanh
Блестящие
слезы,
теплый
плач
о
любви,
зеленый
цвет.
Còn
đấy
bao
tháng
năm
âm
thầm
em
mang
Кроме
того,
ты
знаешь,
как
я
могу
молча
принести
...
Bao
vấn
vương
cho
đời
thênh
thang
Как
объединились
на
всю
жизнь?
Những
nỗi
đau
muộn
màng
Боль
запоздало
Anh
nhớ
có
mùa
thu
mây
giăng
lối
Я
помню
осеннее
облако,
Джон
Уэй.
Cơn
mưa
buồn
tóc
rối
ướt
bờ
môi
Дождь
грустные
спутанные
волосы
влажные
губы
Em
đã
trao
anh
nụ
hôn
đầu
vòng
tay
ấm
vui
Я
подарил
тебе
первый
поцелуй
теплые
объятия
веселье
Anh
hát
cho
em
bài
tình
ca
đôi
mươi
Я
спел
тебе
двадцать
песен
о
любви.
Lang
thang
tìm
đâu
thấy
người
đã
đi
rồi
Блуждая
чтобы
найти
теперь
посмотри
кто
ушел
Mênh
mang
đường
phố
vắng
bước
chân
lẻ
loi
Широкие
улицы
пустынные
одинокие
шаги
Người
hỡi
em
có
nghe
lá
vàng
rơi
rơi
О,
ты
слышишь
меня,
желтые
листья
падают,
падают?
Em
có
hay
khi
mùa
thu
tới
У
меня
есть
или
когда
следующей
осенью
Ta
mất
nhau
một
đời
Мы
потеряли
друг
друга
на
всю
жизнь.
Anh
nhớ
có
mùa
thu
mây
giăng
lối
Я
помню
осеннее
облако,
Джон
Уэй.
Cơn
mưa
buồn
tóc
rối
ướt
bờ
môi
Дождь
грустные
спутанные
волосы
влажные
губы
Em
đã
trao
anh
nụ
hôn
đầu
vòng
tay
ấm
vui
Я
подарил
тебе
первый
поцелуй
теплые
объятия
веселье
Anh
hát
cho
em
bài
tình
ca
đôi
mươi
Я
спел
тебе
двадцать
песен
о
любви.
Lang
thang
tìm
đâu
thấy
người
đã
đi
rồi
Блуждая
чтобы
найти
теперь
посмотри
кто
ушел
Mênh
mang
đường
phố
vắng
bước
chân
lẻ
loi
Широкие
улицы
пустынные
одинокие
шаги
Người
hỡi
em
có
nghe
lá
vàng
rơi
rơi
О,
ты
слышишь
меня,
желтые
листья
падают,
падают?
Em
có
hay
khi
mùa
thu
tới
У
меня
есть
или
когда
следующей
осенью
Ta
mất
nhau
một
đời
Мы
потеряли
друг
друга
на
всю
жизнь.
...
khi
mùa
thu
tới
ta
mất
nhau
một
đời
...
когда
следующей
осенью
мы
потеряли
друг
друга
на
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.