Lyrics and translation Quang Hùng MasterD - Đừng Khóc Một Mình
Lại
là
câu
chia
tay,
ta
có
mệt
không
Разве
раскол
я
не
устал
Vỡ
nát
bao
nhiêu
lần
rồi
Сломан
много
раз!
Trái
tim
chẳng
còn
thể
ngăn
nước
mắt
lại
rơi,
lại
thêm
đớn
đau
Сердце
больше
не
могло
сдерживать
слезы,
чтобы
не
упасть,
боль
в
спине.
Ngập
ngừng
ta
chẳng
nói,
cứ
thế
rời
đi
Нерешительно
я
ничего
не
говорю,
просто
ухожу.
Đôi
chân
chẳng
còn
mạnh
mẽ
Ноги
больше
не
сильные
Lý
do
chia
tay
ai
còn
biết
đâu,
Причины
расставания
кто
знает
где,
Về
sau
chẳng
thấy
để
mất
đi
người
mình
yêu
О
том,
что
после-не
чувствуй,
что
теряешь
того,
кого
любишь.
Đừng
khóc
một
mình
em
ơi
Не
плачь
в
одиночестве,
детка.
Vì
những
câu
chuyện
đâu
ai
hiểu
được
Из-за
истории,
в
которой
все
понимают.
Là
do
ta
đã
quá
yêu
thôi
mà
Потому
что
я
был
так
влюблен,
вот
и
все.
Là
do
ta
đã
chấp
nhận
tổn
thương
Это
потому
что
мы
приняли
боль
Vì
thế
gian
đầy
ưu
tư
Потому
что
мир
полон
профи.
Vì
thế
ta
lạc
mất
nhau
thật
rồi
Я
потерял
его,
а
потом
...
Anh
chẳng
thể
níu
giữ
Я
не
могу
держаться.
Anh
chẳng
thế
lau
những
nỗi
đau
còn
giấu
Он
бы
вытер
боль,
чтобы
дольше
прятаться.
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
em
Из
глубины
твоих
глаз.
Ngày
mai
kia
sẽ
khác,
sẽ
chẳng
buồn
đau
Завтра
будет
другой,
не
будет
печали.
Sẽ
chẳng
là
gì
của
nhau
мы
не
будем
похожи
друг
на
друга.
Dẫu
trên
đường
đời
sau
này
có
thêm
một
ai,
thì
ta
vẫn
cười
Хотя
жизнь
в
дороге
после
этого
имеет
еще
один
плюс,
я
все
еще
смеюсь.
Đừng
để
dành
suy
tư,
cho
những
ngày
sau
Не
тратьте
мысли
на
послезавтра.
Em
phải
thật
sự
hạnh
phúc
Должно
быть,
я
действительно
счастлива.
Biết
đâu
chia
tay
e
lại
tốt
hơn
là
khi
bên
anh
Знаешь
где
расставание
лучше
когда
я
с
тобой
Em
hãy
yên
tâm
rời
xa...
Пожалуйста,
будьте
уверены,
что
уйдете...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quang Hùng Masterd
Attention! Feel free to leave feedback.