Quang Lê - Buồn Trong Kỷ Niệm - translation of the lyrics into German

Buồn Trong Kỷ Niệm - Quang Lêtranslation in German




Buồn Trong Kỷ Niệm
Trauer in Erinnerungen
Đường vào tình yêu trăm lần vui vạn lần buồn
Der Weg in die Liebe hat hundert Freuden, hat tausend Leiden.
Đôi khi nhầm lỡ đánh mất ân tình
Manchmal verliert man aus Versehen die alte Zuneigung.
đau chỉ thế tiếc thương chỉ thế
Der Schmerz ist nur so, das Bedauern ebenso,
Khi hai ước không chung cùng vui lối về
Wenn zwei Träume nicht denselben glücklichen Heimweg teilen.
Mình vào đời nhau lúc môi còn non tuổi mộng vừa tròn
Wir traten ins Leben des anderen, als deine Lippen noch jung waren, das Alter der Träume gerade erfüllt.
Hương thơm làn tóc nước mắt chưa lần khóc
Der Duft deines Haares, Tränen noch ungeweint.
Đến nay thì đã đắng cay nhiều quá
Bis heute gab es zu viel Bitterkeit.
Thơ ngây đi mất trong bước buồn giờ mới hay
Die Unschuld ging verloren in traurigen Schritten, erst jetzt erkenne ich es.
Bao năm qua rồi còn gối chiếc
So viele Jahre sind vergangen, noch immer ein einzelnes Kissen.
Nghe lòng nhiều nối tiếc
Mein Herz hört viel Bedauern.
Thương nhau rồi
Wir liebten uns einst.
Xa nhau rồi
Nun sind wir getrennt.
Một lần dang dở ấy
Jene eine unvollendete Zeit.
Đêm lạnh vui với ai?
Kalte Nacht, mit wem bist du glücklich?
Nụ cười ngày xưa chết trên bờ môi héo mòn tuổi đời
Dein Lächeln von einst starb auf Lippen, die vom Leben welkten.
Đi thêm một bước trót nhớ thêm một bước
Ein weiterer Schritt, und ich erinnere mich an einen weiteren Schritt.
Nếu ta còn nhớ mắt môi người
Wenn wir uns noch an die Augen, die Lippen des anderen erinnern,
Xin mang theo tiếng yêu khi gọi anh với em
Bitte lass uns den Klang der Liebe bewahren, wenn wir 'du' und 'ich' zueinander sagen.
Đường vào tình yêu trăm lần vui vạn lần buồn
Der Weg in die Liebe hat hundert Freuden, hat tausend Leiden.
Đôi khi nhầm lỡ đánh mất ân tình
Manchmal verliert man aus Versehen die alte Zuneigung.
đau chỉ thế tiếc thương chỉ thế
Der Schmerz ist nur so, das Bedauern ebenso,
Khi hai ước không chung cùng vui lối về
Wenn zwei Träume nicht denselben glücklichen Heimweg teilen.
Mình vào đời nhau lúc môi còn non tuổi mộng vừa tròn
Wir traten ins Leben des anderen, als deine Lippen noch jung waren, das Alter der Träume gerade erfüllt.
Hương thơm làn tóc nước mắt chưa lần khóc
Der Duft deines Haares, Tränen noch ungeweint.
Đến nay thì đã đắng cay nhiều quá
Bis heute gab es zu viel Bitterkeit.
Thơ ngây đi mất trong bước buồn giờ mới hay
Die Unschuld ging verloren in traurigen Schritten, erst jetzt erkenne ich es.
Bao năm qua rồi còn gối chiếc
So viele Jahre sind vergangen, noch immer ein einzelnes Kissen.
Nghe lòng nhiều nối tiếc
Mein Herz hört viel Bedauern.
Thương nhau rồi
Wir liebten uns einst.
Xa nhau rồi
Nun sind wir getrennt.
Một lần dang dở ấy
Jene eine unvollendete Zeit.
Đêm lạnh vui với ai?
Kalte Nacht, mit wem bist du glücklich?
Nụ cười ngày xưa chết trên bờ môi héo mòn tuổi đời
Dein Lächeln von einst starb auf Lippen, die vom Leben welkten.
Đi thêm một bước trót nhớ thêm một bước
Ein weiterer Schritt, und ich erinnere mich an einen weiteren Schritt.
Nếu ta còn nhớ mắt môi người
Wenn wir uns noch an die Augen, die Lippen des anderen erinnern,
Xin mang theo tiếng yêu khi gọi anh với em
Bitte lass uns den Klang der Liebe bewahren, wenn wir 'du' und 'ich' zueinander sagen.
Nếu ta còn nhớ mắt môi người
Wenn wir uns noch an die Augen, die Lippen des anderen erinnern,
Xin mang theo tiếng yêu khi gọi anh với em
Bitte lass uns den Klang der Liebe bewahren, wenn wir 'du' und 'ich' zueinander sagen.
Nếu ta còn nhớ mắt môi người
Wenn wir uns noch an die Augen, die Lippen des anderen erinnern,
Xin mang theo tiếng yêu khi gọi anh với em
Bitte lass uns den Klang der Liebe bewahren, wenn wir 'du' und 'ich' zueinander sagen.
Nếu ta còn nhớ mắt môi người
Wenn wir uns noch an die Augen, die Lippen des anderen erinnern,
Xin mang theo tiếng yêu khi gọi anh với em
Bitte lass uns den Klang der Liebe bewahren, wenn wir 'du' und 'ich' zueinander sagen.





Writer(s): Phuongtruc


Attention! Feel free to leave feedback.