Lyrics and translation Quang Lê - Chuyện Ba Mùa Mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện Ba Mùa Mưa
История трёх сезонов дождей
Đời
từ
muôn
thuở
tiếng
mưa
có
vui
bao
giờ
С
незапамятных
времён
разве
дождь
приносил
радость?
Chuyện
lòng
tôi
kể
cách
đây
đã
ba
mùa
mưa
Историю
свою
поведаю,
случившуюся
три
сезона
дождей
назад.
Tôi
đem
tất
cả
chuyện
lòng
trao
hết
cho
người
Я
отдал
тебе
всё
своё
сердце,
всю
свою
душу,
Nguyện
trọn
thương
trọn
nhớ
Клялся
в
вечной
любви
и
верности.
Nàng
là
trinh
nữ
tóc
buông
kín
đôi
vai
gầy
Ты
была
невинной
девушкой,
волосы
покрывали
твои
хрупкие
плечи,
Một
làn
môi
đỏ,
mắt
chưa
vấn
vương
vì
ai
Алые
губы,
глаза,
ещё
никем
не
пленённые,
Chân
son
gót
nhỏ
đi
tìm
hương
phấn
cho
đời
Лёгкой
походкой
ты
шла,
ища
красоты
и
счастья
в
жизни,
Trời
xanh
đã
an
bài
Небеса
нам
благоволили.
Yêu
nhau
như
bướm
say
hoa
Мы
любили
друг
друга,
как
бабочка,
опьянённая
цветком,
Đẹp
như
giấc
mộng
vừa
qua
những
năm
đầu
Прекрасно,
как
сон,
прошедший
в
первые
годы.
Năm
sau
mưa
gió
vì
đâu
На
следующий
год
пришли
дожди
и
ветра,
по
какой
причине?
Nàng
đã
quên
dần
xa
rồi
năm
thứ
ba
Ты
начала
забывать
меня,
а
на
третий
год
совсем
ушла.
Nhìn
trời
mưa
đổ
thấy
đau
buốt
thêm
trong
lòng
Смотрю
на
льющийся
дождь,
и
боль
в
сердце
становится
сильнее.
Tình
là
hoa
nở
thắm
tươi
đó
nhưng
rồi
phai
Любовь
подобна
цветку,
что
расцветает
ярко,
но
потом
увядает.
Khi
xưa
nếu
chẳng
đem
tình
dâng
hết
cho
người
Если
бы
тогда
я
не
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Thì
nay
có
đâu
buồn
То
сейчас
не
было
бы
так
грустно.
Nàng
là
trinh
nữ
tóc
buông
kín
đôi
vai
gầy
Ты
была
невинной
девушкой,
волосы
покрывали
твои
хрупкие
плечи,
Một
làn
môi
đỏ,
mắt
chưa
vấn
vương
vì
ai
Алые
губы,
глаза,
ещё
никем
не
пленённые,
Chân
son
gót
nhỏ
đi
tìm
hương
phấn
cho
đời
Лёгкой
походкой
ты
шла,
ища
красоты
и
счастья
в
жизни,
Trời
xanh
đã
an
bài
Небеса
нам
благоволили.
Yêu
nhau
như
bướm
say
hoa
Мы
любили
друг
друга,
как
бабочка,
опьянённая
цветком,
Đẹp
như
giấc
mộng
vừa
qua
những
năm
đầu
Прекрасно,
как
сон,
прошедший
в
первые
годы.
Năm
sau
mưa
gió
vì
đâu
На
следующий
год
пришли
дожди
и
ветра,
по
какой
причине?
Nàng
đã
quên
dần
xa
rồi
năm
thứ
ba
Ты
начала
забывать
меня,
а
на
третий
год
совсем
ушла.
Nhìn
trời
mưa
đổ
thấy
đau
buốt
thêm
trong
lòng
Смотрю
на
льющийся
дождь,
и
боль
в
сердце
становится
сильнее.
Tình
là
hoa
nở
thắm
tươi
đó
nhưng
rồi
phai
Любовь
подобна
цветку,
что
расцветает
ярко,
но
потом
увядает.
Khi
xưa
nếu
chẳng
đem
tình
dâng
hết
cho
người
Если
бы
тогда
я
не
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Thì
nay
có
đâu
buồn
То
сейчас
не
было
бы
так
грустно.
Khi
xưa
nếu
chẳng
đem
tình
dâng
hết
cho
người
Если
бы
тогда
я
не
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Thì
nay
có
đâu
buồn
То
сейчас
не
было
бы
так
грустно.
Khi
xưa
nếu
chẳng
đem
tình
dâng
hết
cho
người
Если
бы
тогда
я
не
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Thì
nay
có
đâu
buồn
То
сейчас
не
было
бы
так
грустно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyminh, Camda
Attention! Feel free to leave feedback.