Quang Lê - Ngày Xưa Anh Nói - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Lê - Ngày Xưa Anh Nói




Ngày Xưa Anh Nói
Когда-то ты говорил
Ngày xưa anh nói anh thương em thôi không ai ngoài em nữa
Когда-то ты говорила, что любишь только меня, никого кроме меня.
Ngày xưa anh nói em như áng mây trôi theo anh về cuối trời
Когда-то ты говорила, что я как облако, плывущее со мной к краю неба.
Muôn kiếp xây đời dựng lều hoa bên suối, sống cho nhau thôi
На веки вечные построить шалаш из цветов у ручья, жить только друг для друга.
Những lúc sương chiều rơi khi gió lơi, rồi muà đông băng giá em không ngại xa xôi.
Когда падал вечерний туман, и веял лёгкий ветерок, и зимой, когда лютовали морозы, ты не боялась расстояний.
Ngày xưa anh nói không ước cao sang hay cung vàng gác tiá
Когда-то ты говорила, что не мечтаешь о богатстве или дворцах.
Ngày xưa anh nói anh em thôi cho tim hoà tiếng cười
Когда-то ты говорила, что мечтаешь только обо мне, чтобы сердце наполнялось смехом.
Ðôi bóng chim trời quyện vào nhau bay mãi đến phương xa nào đâu, đón ánh sao tình yêu buồn vui nhau
Две птичьи тени сплетались и летели далеко-далеко, навстречу свету звёзд любви, в печали и радости быть вместе.
Ðể ngàn câu thương nhớ xay *** màu nhớ thương
Чтобы тысячи слов любви сплетали узор тоски.
Thời gian đi qua bao muà trăng, khoác áo hoa rừng xanh, theo anh lớp quân hành đi xây đắp thanh bình.
Время шло, сменялись лунные месяцы, ты надевала платье из цветов леса, и шла за мной в военном строю, строить мирную жизнь.
Từng đêm trông sao nhắc tên anh, sao ơi sáng ngời thêm soi qua lòng đất mẹ lại buồn vui não nề
Каждую ночь, глядя на звезды, я шептал твое имя, о, звезды, светите ярче, освещая землю-матушку, снова радость и печаль переполняют меня.
Ngày xưa anh nói tuy xa cách đôi nơi nhưng hai người một lối
Когда-то ты говорила, что хоть мы и далеко друг от друга, но наши пути едины.
Ngày xưa anh nói em ơi chia phôi mới biết tình lâu dài
Когда-то ты говорила, милая, что только разлука показывает, насколько крепка любовь.
Chinh chiến tan rồi đẹp mùa vui xác pháo thắm trên thềm hoa
Война закончилась, наступила прекрасная радостная пора, алые салюты расцвечивают цветочные клумбы.
Những gió mưa buồn xưa chìm theo giấc
Прежние печали и дожди растворились во сне.
Chọn đời cho thương nhớ muôn kiếp trọn nhớ thương
Выбрав жизнь, полную любви и тоски, навеки верен этой любви.






Attention! Feel free to leave feedback.