Quang Lê - Người Yêu Cô Đơn - translation of the lyrics into Russian

Người Yêu Cô Đơn - Quang Lêtranslation in Russian




Người Yêu Cô Đơn
Одинокий Влюблённый
Bài hát: Người Yêu Đơn
Песня: Одинокий Влюблённый
Ca sĩ: Đan Nguyên
Исполнитель: Дан Нгуен
Đời tôi đơn
Моя жизнь одинока,
Nên yêu ai cũng không duyên
Поэтому любовь ко всем безрадостна.
Đời tôi đơn
Моя жизнь одинока,
Nên yêu ai cũng không thành
Поэтому любовь ни с кем не складывается.
Đời tôi đơn
Моя жизнь одинока,
Nên yêu ai cũng dở dang
Поэтому любовь всегда обрывается.
Yêu ai cũng lỡ làng
Любовь всегда неполноценна,
rằng tôi chẳng lỗi chi
Хотя я ни в чём не виноват.
Đời tôi đơn
Моя жизнь одинока,
Nên yêu em chẳng bao lâu
Поэтому любовь к тебе не продлится долго.
Ngày mai đây
Завтра ты
Em lên xe hoa bước theo chồng
В свадебном платье пойдёшь за другим.
Đời tôi quen đơn
Моя жизнь привыкла к одиночеству,
Nên tôi chẳng trách em
Поэтому я не виню тебя.
Tôi quen rồi những chuyện dang dở
Я привык к этим незаконченным историям
Từ khi mới yêu
С самого начала любви.
Tôi quen, tôi đã quen rồi em
Я привык, я уже привык, милая.
Dang dở khi tình yêu
Незавершённость, когда любовь
Không xây trên bạc vàng
Не строится на богатстве.
Tôi quen, tôi đã quen rồi em
Я привык, я уже привык, милая.
Em khóc làm chi nữa
Зачем ты плачешь?
Bận lòng kẻ trắng tay
Зачем беспокоиться о бедняке?
Tôi xin, xin chúc em ngày mai
Я желаю, желаю тебе завтра
Hoa gấm ngọc ngà luôn
Роскоши и богатства всегда
Vây quanh em cả cuộc đời
Вокруг тебя всю жизнь.
Riêng tôi, duyên kiếp luôn dở dang
Что касается меня, моя судьба всегда неполноценна,
Nên suốt đời tôi vẫn
Поэтому всю жизнь я буду
Yêu đơn như tình nhân
Любить одиночество, как возлюбленную.
Đời tôi đơn
Моя жизнь одинока,
Bao năm qua vẫn đơn
Все эти годы я был одинок.
ai đẹp đôi
Пусть другие счастливы в парах,
Nhưng riêng tôi vẫn lạnh lùng
Но я остаюсь равнодушным.
Trời cho tôi đơn
Небо даровало мне одиночество
Bao nhiêu lần nữa đây
Ещё много раз.
Tôi không hề trách đời
Я не виню судьбу
Hay giận đời luôn đổi thay
И не злюсь на её переменчивость.
Tôi quen, tôi đã quen rồi em
Я привык, я уже привык, милая.
Dang dở khi tình yêu
Незавершённость, когда любовь
Không xây trên bạc vàng
Не строится на богатстве.
Tôi quen, tôi đã quen rồi em
Я привык, я уже привык, милая.
Em khóc làm chi nữa
Зачем ты плачешь?
Bận lòng kẻ trắng tay
Зачем беспокоиться о бедняке?
Tôi xin, xin chúc em ngày mai
Я желаю, желаю тебе завтра
Hoa gấm ngọc ngà luôn
Роскоши и богатства всегда
Vây quanh em cả cuộc đời
Вокруг тебя всю жизнь.
Riêng tôi, duyên kiếp luôn dở dang
Что касается меня, моя судьба всегда неполноценна,
Nên suốt đời tôi vẫn
Поэтому всю жизнь я буду
Yêu đơn như tình nhân
Любить одиночество, как возлюбленную.
Đời tôi đơn
Моя жизнь одинока,
Bao năm qua vẫn đơn
Все эти годы я был одинок.
ai đẹp đôi
Пусть другие счастливы в парах,
Nhưng riêng tôi vẫn lạnh lùng
Но я остаюсь равнодушным.
Trời cho tôi đơn
Небо даровало мне одиночество
Bao nhiêu lần nữa đây
Ещё много раз.
Tôi không hề trách đời
Я не виню судьбу
Hay giận đời luôn đổi thay
И не злюсь на её переменчивость.
Trời cho tôi đơn
Небо даровало мне одиночество
Bao nhiêu lần nữa đây
Ещё много раз.
Tôi không hề trách đời
Я не виню судьбу
Hay giận đời luôn đổi thay
И не злюсь на её переменчивость.






Attention! Feel free to leave feedback.