Lyrics and translation Quang Lê - Tà Áo Cưới
Tôi
đi
trong
nắng
Thu
mầu
nhớ
Я
иду
в
солнечном
осеннем
цвете
памяти
Ngơ
ngẩn
vì
tiếng
gió
Thu
buồn
Спокойная,
как
ветер,
печальная
осень.
Tôi
đi
trong
lá
Thu
vàng
úa
Я
иду
по
осенним
листьям,
по
желтым
страницам.
Cứ
ngỡ
là
muôn
lá
tình
thư.
Мысли-это
все
листья
любовного
письма.
Hôm
nay
sao
áo
bay
nhiều
thế!
Сегодня
звезд
на
небе
так
много!
Tôi
tưởng
ngàn
cánh
bướm
khoe
màu
Я
думал,
что
тысячи
крыльев
бабочки
могут
похвастаться
цветом.
Ô
hay!
Tiếng
pháo
đâu
buồn
quá?
О,
английская
пушка
тоже
печальна?
Xác
đỏ
làm
xao
xuyến
đường
hoa...
Правильные
красные
сахарные
цветы...
Những
tà
áo
cưới
thướt
tha
bay
bay
trong
nắng
chiều
Девиантное
свадебное
платье
струящееся
в
лучах
полуденного
солнца
Đưa
người
em
gái
bước
chân
đi
đi
về
bến
nao?
Взять
людей,
сводных
сестер,
чтобы
они
ходили
вокруг
Бен
НАО?
Ôi
buồn
làm
sao!
Em
có
nhớ
Thu
nào?
О,
как
грустно!
я
еще
помню
осень?
Những
tà
áo
cưới
tiễn
em
đi
em
lấy
chồng
Девиантные
свадебные
платья
провожают
меня
я
женюсь
Chim
trời
theo
gió
biết
nơi
đâu
đâu
mà
ước
mong!
Птицы
в
небе
от
ветра
знают,
где,
где,
где
это
желание!
Cung
đàn
thầm
rơi
rơi
mãi
tiếng
tơ
lòng
Тихое
падение,
вечное
падение
и
Шелковое
сердце.
Bâng
khuâng
trông
gió
bay
tà
áo
Задумчиво
смотрит
ветер
одевается
Gió
hỡi
làm
sao
bớt
lạnh
lùng?
Ветер,
О,
как
не
так
холодно?
Tôi
đi
đi
mãi
theo
mầu
nắng
Я
ухожу
навсегда,
если
верить
цвету
солнца.
Nắng
để
lòng
tôi
với
quạnh
hiu.
Солнце
в
моем
сердце
с
одиноким
Хиу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoàng Thi Thơ
Attention! Feel free to leave feedback.