Quang Lê - Đêm Cuối - translation of the lyrics into Russian

Đêm Cuối - Quang Lêtranslation in Russian




Đêm Cuối
Последняя ночь
Người ơi nhớ thương một người?
Любимая, помнишь ли ты обо мне?
Còn những lúc đón đưa gọi mời
Снятся ли тебе наши встречи, мои приглашения?
Ân tình tựa như mây cao
Наша любовь, как облако высоко,
Hay chỉ trong chiêm bao
Или это всего лишь сон?
Còn thương tiếc chi ngày nao
Стоит ли сожалеть о прошлом?
Ngày mai hai đứa xa nhau thật rồi
Завтра мы расстанемся навсегда.
Còn đây đêm cuối nói cho cạn lời
В эту последнюю ночь я хочу сказать всё.
Ân tình rồi đây phai phôi
Наша любовь увянет,
Chỉ còn mình tôi đơn côi
И я останусь один,
Người ta đã quên thật rồi
Ты меня забыла.
Người nỡ quên đi bao lời yêu hôm nào
Ты забыла все наши слова любви,
Người đã quên ta rồi, ta còn nhớ khôn nguôi
Ты забыла меня, а я всё помню и не могу забыть.
Đau đớn lòng nhìn em lần cuối
С болью в сердце я смотрю на тебя в последний раз.
Em đây rồi xa ngàn khơi
Ты здесь, но так далеко, как за тысячу морей.
Nghe thương sầu xót xa lòng tôi
Печаль и горе разрывают мое сердце.
Còn đâu em hỡi hương xưa một thời
Где же ты, любимая, где аромат прошлого?
Tìm trong vãng cơn gọi mời
Ищу в прошлом сны, которые манят меня.
Thôi rồi tình ta ly tan
Всё кончено, наша любовь разбита.
Nay người về nơi cao sang
Теперь ты уходишь в высший свет,
Bỏ tôi khóc duyên bẽ bàng
А я оплакиваю нашу разбитую любовь.
Đường chia đôi ngã xa xôi mịt
Наши пути расходятся в туманной дали.
Người vui duyên mới riêng tôi lạnh lùng
Ты радуешься новой любви, а я остаюсь в одиночестве.
Khi thuyền rời mang thương yêu
Когда корабль уплывает, унося нашу любовь,
Bỏ lại dòng sông liêu
Он оставляет за собой одинокую реку.
Tội cho khách sang đò chiều
Жаль путника, переправляющегося на закате.
Tình ngỡ chết đuối
Любовь, казалось, утонула,
Cho người quên môi cười
Заставив тебя забыть свою улыбку.
Tàn đêm đau phận bùi
В конце ночи горькая судьба,
Biết rằng làm sao nguôi
Как мне унять эту боль?
Thôi hết rồi nhìn nhau lần cuối
Всё кончено, мы видимся в последний раз.
Nghe trái sầu rụng trong lòng tôi
Слышу, как печаль опадает в моем сердце,
Dấu tâm sự phút giây lìa đôi
Скрывая чувства в момент расставания.
Đừng quên em nhé hương xưa một thời
Не забывай, любимая, аромат прошлого.
Tìm trong vãng cơn gọi mời
Ищи в прошлом сны, которые манят тебя.
Một lần tình yêu ly tan
Однажды любовь разбилась,
Một đời người vui cao sang
Всю жизнь ты будешь радоваться в высшем свете,
Còn tôi khóc duyên muộn màng
А я буду оплакивать нашу позднюю любовь.
Thôi rồi tình ta ly tan
Всё кончено, наша любовь разбита.
Nay người về nơi cao sang
Теперь ты уходишь в высший свет,
Còn tôi khóc duyên lỡ làng
А я оплакиваю нашу упущенную любовь.






Attention! Feel free to leave feedback.