Quang Linh - Chim sáo ngày xưa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Linh - Chim sáo ngày xưa




Chim sáo ngày xưa
Птичка-скворец в былые дни
Ngày xưa em như chim sáo
В былые дни ты была словно скворец
Sống hay mộng nhiều
Жила беззаботно, много мечтала
Nhìn em đi qua cuối xóm
Видел тебя, проходишь в конце деревни
Làn tóc mây bay, ửng hồng
Локоны, словно облака, развевались, щеки румянцем пылали
Chiều nay theo em anh bước
Сегодня вечером я шел за тобой
Bước bên em trên con đường làng
Шел рядом с тобой по деревенской дороге
Nhìn em anh như muốn nói
Глядя на тебя, я хотел сказать
Này kia chờ anh đi cùng
Эй, девочка, подожди меня, пойдем вместе
Ô hay em này kỳ ghê
О, как же ты странно себя вела
Người ta đi về, chung đường thời kệ người ta
Люди идут в одну сторону, по одной дороге - ну и пусть идут
Cớ sao, em vội đi mau
Почему же ты так быстро уходишь?
Để khi ngoảnh lại, nhìn nhau em thẹn thùng
Чтобы, оглянувшись, смущенно взглянуть на меня
Em ơi, đường về còn xa, để anh đưa về
Милая, дорога домой далека, позволь мне проводить тебя
Đưa về anh chẳng tính công
Проводить тебя, ничего не требуя взамен
Dẫu mai em lấy chồng
Даже если завтра ты выйдешь замуж
Anh xin làm người, làm người đưa sáo qua sông
Я хочу быть тем, кто переведет скворца через реку
Thời gian trôi đi nhanh quá
Время летит так быстро
Tiếng yêu tôi chưa kịp xếp vần
Я не успел сложить в рифму слова любви
Một ngày kia lũy tre cuối xóm
Однажды у бамбуковой рощи в конце деревни
Chẳng thấy em chiều nay đi về
Я не увидел тебя идущей домой
Hỏi ra mới hay chim sáo
Расспросил и узнал, что скворец
Đã sang sông sáo đi lấy chồng
Перелетела через реку, вышла замуж
Còn đâu những chiều theo bước
Где те вечера, когда я шел за тобой?
Giờ chỉ anh lẻ loi đi về
Теперь только я один бреду домой
Ai đem chim sáo sang sông
Кто перевел скворца через реку?
Để cho chim sáo sổ lồng, sổ lồng bay xa
Кто позволил скворцу вылететь из клетки, вылететь далеко?
Sáo bay bỏ lại mình ta
Скворец улетел, оставив меня одного
một nẻo xa xăm đi về
Одиноко бреду по далекой дороге домой
Sáo ơi bây chừ ngồi đây chờ ai ai chờ
Скворец, теперь я сижу здесь и жду, кого же я жду?
Thôi rồi hết đợi hết trông
Все кончено, больше не жду, не надеюсь
Trách cho số kiếp bọt bèo, duyên kia chẳng đặng
Винить судьбу, как морскую пену, за то, что не дала нам быть вместе
Thì đành nhìn sáo sang sông
Остается лишь смотреть, как скворец перелетает реку
Thời gian trôi đi nhanh quá
Время летит так быстро
Tiếng yêu tôi chưa kịp xếp vần
Я не успел сложить в рифму слова любви
Một ngày kia lũy tre cuối xóm
Однажды у бамбуковой рощи в конце деревни
Chẳng thấy em chiều nay đi về
Я не увидел тебя идущей домой
Hỏi ra mới hay chim sáo
Расспросил и узнал, что скворец
Đã sang sông sáo đi lấy chồng
Перелетела через реку, вышла замуж
Còn đâu những chiều theo bước
Где те вечера, когда я шел за тобой?
Giờ chỉ anh lẻ loi đi về
Теперь только я один бреду домой
Ai đem chim sáo sang sông
Кто перевел скворца через реку?
Để cho chim sáo sổ lồng, sổ lồng bay xa
Кто позволил скворцу вылететь из клетки, вылететь далеко?
Sáo bay, bỏ lại mình ta
Скворец улетел, оставив меня одного
một nẻo xa xăm đi về
Одиноко бреду по далекой дороге домой
Sáo ơi bây chừ ngồi đây chờ ai, ai chờ
Скворец, теперь я сижу здесь и жду, кого же я жду?
Thôi rồi hết đợi hết trông
Все кончено, больше не жду, не надеюсь
Trách cho số kiếp bọt bèo, duyên kia chẳng đặng
Винить судьбу, как морскую пену, за то, что не дала нам быть вместе
Thì đành nhìn sáo sang sông
Остается лишь смотреть, как скворец перелетает реку
Trách cho số kiếp bọt bèo, duyên kia chẳng đặng
Винить судьбу, как морскую пену, за то, что не дала нам быть вместе
Thì đành nhìn sáo sang sông
Остается лишь смотреть, как скворец перелетает реку





Writer(s): Sinhnhat


Attention! Feel free to leave feedback.