Quang Linh - Chị Tôi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Linh - Chị Tôi




Chị Tôi
Моя Сестра
Nhà tôi trên bến sông chiếc cầu nhỏ cong cong
Мой дом стоял на берегу реки, у маленького изогнутого мостика.
Hàng cau dưới nắng trong trầu không
Под солнцем пальмы, а в тени листья бетеля.
Chị tôi trông dễ thương bán rau chợ cầu Ðông í a
Моя милая сестра продавала зелень на рынке у Восточного моста, да.
Chị tôi chưa lấy chồng
Сестра моя так и не вышла замуж.
Thời con gái lưng ong bao người thầm mong theo
В юности, стройная, как оса, сколько поклонников тайно вздыхали по ней.
Mẹ giục con gái yêu lấy chồng đi
Мать уговаривала дочку: «Выходи замуж, милая!»
Chị thương hai đứa em, thương mẹ già con đau í a
Сестра жалела двух младших братьев, жалела больную старую мать, да.
Chị tôi chưa lấy chồng
Сестра моя так и не вышла замуж.
Rồi mẹ tôi khuất xa, chúng tôi không còn thơ ngây
Потом мама умерла, и наше детство кончилось.
Chị lại lo các em chuyện chồng con
Сестра заботилась о нас, о наших семьях.
Ngày chia tay bến sông thấy chị buồn thương í a
В день прощания у реки я видел, как ей грустно, и мне стало её так жалко, да.
Chị tôi chưa lấy chồng
Сестра моя так и не вышла замуж.
Rồi một đêm sáng trong một người đàn ông qua
И вот одной ясной ночью появился мужчина.
Họ về xây chiếc cầu nối bờ vui
Он приехал строить мост, соединяющий берега радости.
Gặp chị tôi dễ thương mới xin lời cầu hôn í a
Увидел мою милую сестру и попросил её руки, да.
Chị cũng muốn lấy chồng
Сестра тоже хотела замуж.
Cầu xây xong đã lâu không thấy người về đưa dâu
Мост давно построен, а за невестой никто не приехал.
Để chị tôi ngóng chờ mắt lệ nhòa
Сестра все ждала, глаза её полны слез.
Hàng cau đâu trái cau bao trầu buồn rơi theo
Пальмы без плодов, листья бетеля печально опадают.
Chị tôi chưa lấy chồng
Сестра моя так и не вышла замуж.
Nhiều năm xa cách xa tôi trở về làng quê thăm
Спустя много лет я вернулся в родную деревню.
Nhìn hàng cau xác trầu khô
Увидел засохшие пальмы, сухие листья бетеля.
Mộ chị tôi xinh đứng bên cầu thương nhớ mêng mông
Маленькая могилка моей сестры у моста, безграничная тоска.
Chị ơi sao vẫn chưa lấy chồng
Сестра, почему ты так и не вышла замуж?
Chị tôi chưa lấy chồng
Сестра моя так и не вышла замуж.





Writer(s): Trần Tiến


Attention! Feel free to leave feedback.