Quang Linh - Ngai Ngung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Linh - Ngai Ngung




Ngai Ngung
Стеснение
Em đã biết cong môi từ chối những điều anh muốn nói
Ты уже умела кривить губки, отвергая все, что я хотел сказать.
Anh đã biết xa nhau thì nhớ, lần lựa chi mắc cỡ
Я уже знал, что буду скучать по тебе, но почему-то стеснялся.
Ôi nụ cười mắc liếc chua ngoa,
О, эта колкая усмешка,
Ta về nơi ấy buồn ba bốn ngày
Я вернулся туда, грустил три-четыре дня.
Buồn ba bốn ngày!
Грустил три-четыре дня!
Em đã biết phố đông nhiều ngõ,
Ты уже знала, что в большом городе много дорог,
đường yêu đương trắc trở.
А путь любви тернист.
Ai lắt léo chi từng câu nói,
Кто так хитро сплетал слова,
Thương mình sao nông nỗi
Что любовь моя оказалась так неглубока?
Để bây giờ chim bặt tăm,
Теперь ни слуху ни духу,
Ta về bên ấy buồn năm sáu ngày
Я вернулся туда, грустил пять-шесть дней.
Buồn năm sáu ngày!
Грустил пять-шесть дней!
Xưa đội nắng chung đường đổ, tim trai nín thở.
Когда-то под солнцем мы шли по дороге, усыпанной листьями, и мое юное сердце замирало.
Biết bao giờ gặp lại em yêu, lòng bất chợt buồn thiu
Когда я снова увижу тебя, любимая? Мне вдруг стало грустно.
Chuyện tưởng đã nhiều năm xa lắc, bỗng tràn đầy trong mắt
История, казалось, забытая много лет назад, вдруг нахлынула.
Xào xạc đưa chiếc bay xa, ngồi nhớ người ta
Шурша, улетает лист, а я сижу и скучаю по тебе.
Anh đã biết yêu đương từ đó, ngại không dám nói
Я уже тогда любил тебя, но стеснялся сказать.
Để bây giờ chim bặt tăm,
Теперь ни слуху ни духу,
Ta về bên ấy buồn xong vẫn buồn
Я вернулся туда, перегрустил, но грусть осталась.
Buồn xong vẫn buồn.
Перегрустил, но грусть осталась.






Attention! Feel free to leave feedback.