Quang Linh - Tóc em đuôi gà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Linh - Tóc em đuôi gà




Tóc em đuôi gà
Хвостик
Này mái tóc đuôi
Эй, девочка с хвостиком,
Đạp xe trên phố
Едешь на велосипеде по улице,
Phố đông người qua
Улица полна людей,
Chờ anh với nếu lỡ ai cười
Подожди меня, если кто-то вдруг засмеется,
Thì anh sẽ nói:
То я скажу:
"Tình cờ sánh đôi"
"Случайно идем вместе"
Này mái tóc đuôi
Эй, девочка с хвостиком,
Đạp xe nhanh quá
Едешь слишком быстро,
Khiến anh hụt hơi
Заставляешь меня задыхаться,
Chờ anh với
Подожди меня,
Sắp tới ngã rồi
Скоро перекресток,
Thì xin em hãy
Прошу тебя,
Chầm chậm thôi
Помедленнее
Tóc đuôi trong gió
Хвостик на ветру
Bay nhẹ ngây ngất lòng anh
Легко развевается, кружит мне голову
Nắng xuân hồng môi thắm
Весеннее солнце, алые губы,
Em cười chúm chím thật xinh
Ты мило улыбаешься, так красиво
Ước chi làm cơn gió
Хочу стать ветерком
Hay tia nắng
Или солнечным лучом,
Dạo quanh phố vui
Гулять по веселой улице
(A ...)
(Ага ...)
Chớ vội vàng em hãy coi chừng
Не спеши, будь осторожна,
Kẻo không kịp thắng
А то не успеешь затормозить
Giữa con đường thành phố đông người
Посреди людной городской улицы
Đừng nên chạy nhanh
Не стоит ехать быстро
Để anh còn nhìn ngắm
Чтобы я мог любоваться
Em cười trong nắng
Твоей улыбкой на солнце
Tóc em đuôi
Твой хвостик
Này mái tóc đuôi
Эй, девочка с хвостиком,
Chiều nay trên phố
Сегодня вечером на улице
Đón em về qua
Провожу тебя домой,
áo trắng
Белая одежда
Vẫn trắng mãi trong anh
Останется белой в моей памяти,
Nụ cười ai đó
Чья-то улыбка
lòng vấn vương
Тревожит мое сердце
Này
Эй, девочка,
biết chăng
Знаешь ли ты, что
Vòng xe lăn bánh
Крутящиеся колеса велосипеда
Khiến anh ngẩn ngơ
Заставляют меня замирать,
Nào ai biết
Кто знает,
những nỗi mong chờ
Есть томительное ожидание
anh yêu mãi
Потому что я люблю навсегда
Tóc em đuôi
Твой хвостик
Này mái tóc đuôi
Эй, девочка с хвостиком,
Đạp xe trên phố
Едешь на велосипеде по улице,
Phố đông người qua
Улица полна людей,
Chờ anh với nếu lỡ ai cười
Подожди меня, если кто-то вдруг засмеется,
Thì anh sẽ nói:
То я скажу:
"Tình cờ sánh đôi"
"Случайно идем вместе"
Này mái tóc đuôi
Эй, девочка с хвостиком,
Đạp xe nhanh quá
Едешь слишком быстро,
Khiến anh hụt hơi
Заставляешь меня задыхаться,
Chờ anh với
Подожди меня,
Sắp tới ngã rồi
Скоро перекресток,
Thì xin em hãy
Прошу тебя,
Chầm chậm thôi
Помедленнее
Tóc đuôi trong gió
Хвостик на ветру
Bay nhẹ ngây ngất lòng anh
Легко развевается, кружит мне голову
Nắng xuân hồng môi thắm
Весеннее солнце, алые губы,
Em cười chúm chím thật xinh
Ты мило улыбаешься, так красиво
Ước chi làm cơn gió
Хочу стать ветерком
Hay tia nắng
Или солнечным лучом,
Dạo quanh phố vui
Гулять по веселой улице
(A ...)
(Ага ...)
Chớ vội vàng em hãy coi chừng
Не спеши, будь осторожна,
Kẻo không kịp thắng
А то не успеешь затормозить
Giữa con đường thành phố đông người
Посреди людной городской улицы
Đừng nên chạy nhanh
Не стоит ехать быстро
Để anh còn nhìn ngắm
Чтобы я мог любоваться
Em cười trong nắng
Твоей улыбкой на солнце
Tóc em đuôi
Твой хвостик
Này mái tóc đuôi
Эй, девочка с хвостиком,
Chiều nay trên phố
Сегодня вечером на улице
Đón em về qua
Провожу тебя домой,
áo trắng
Белая одежда
Vẫn trắng mãi trong anh
Останется белой в моей памяти,
Nụ cười ai đó
Чья-то улыбка
lòng vấn vương
Тревожит мое сердце
Này
Эй, девочка,
biết chăng
Знаешь ли ты, что
Vòng xe lăn bánh
Крутящиеся колеса велосипеда
Khiến anh ngẩn ngơ
Заставляют меня замирать,
Nào ai biết
Кто знает,
những nỗi mong chờ
Есть томительное ожидание
anh yêu mãi
Потому что я люблю навсегда
Tóc em đuôi
Твой хвостик
Nào ai biết
Кто знает,
những nỗi mong chờ
Есть томительное ожидание
anh yêu mãi
Потому что я люблю навсегда
Tóc em đuôi
Твой хвостик





Writer(s): Hienthe


Attention! Feel free to leave feedback.