Lyrics and translation Quang Lập - Bất Cần Đời
Bất Cần Đời
Безразличие к жизни
Ta
bất
cần
đời
cho
ta
Мне
безразлично,
что
жизнь
даёт
мне,
Rượu
hoang
của
bạn
bè,
rượu
giết
mình
Дикий
алкоголь
с
друзьями,
алкоголь,
что
меня
убивает.
Đời
đâu
ai
cho
không,
ai
biếu
không?
Жизнь
ничего
не
даёт
даром,
ничего
не
преподносит.
Ân
nghĩa
chi
rồi
mang
của
nợ,
của
âu
lo
Зачем
эта
благодарность,
если
она
приносит
лишь
долги
и
тревоги?
Ta
bất
cần
đời
cho
ta
Мне
безразлично,
что
жизнь
даёт
мне,
Lời
thương
của
người
tình,
lời
dối
mình
Слова
любви
от
возлюбленной,
слова,
что
меня
обманывают.
Nửa
khi
em
không
yêu
nhưng
nói
yêu
Иногда
ты
не
любишь,
но
говоришь,
что
любишь.
Trót
lỡ
thua
tình,
ai
khóc
cười
chung
nỗi
đau
Случайно
проиграв
в
любви,
кто
будет
смеяться
и
плакать
вместе
со
мной
от
боли?
Đôi
khi
nhìn
đời
bằng
ánh
mắt
phiến
diện
qua
những
lần
trót
lỡ
vay
Иногда
я
смотрю
на
жизнь
предвзято,
вспоминая
те
случаи,
когда
случайно
брал
в
долг.
Đời
đâu
thương
cho
ai,
đâu
xót
ai?
Жизнь
никого
не
жалеет,
ни
о
ком
не
скорбит.
Đã
làm
cam
chịu,
chớ
trách
phận
đời
làm
chi
Что
сделано,
то
сделано,
зачем
винить
судьбу?
Ta
bất
cần
đời
cho
ta
Мне
безразлично,
что
жизнь
даёт
мне,
Giàu
sang
của
lọc
lừa,
giàu
mấy
mùa?
Богатство,
добытое
обманом,
на
сколько
его
хватит?
Từng
đêm
ăn
không
yên,
ngủ
không
yên
Ночами
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать
спокойно.
Len
lén
trong
đời
qua
tháng
ngày
chưa
biết
nơi
Крадусь
по
жизни,
день
за
днём,
не
зная,
куда
иду.
Ta
bất
cần
đời
cho
ta
Мне
безразлично,
что
жизнь
даёт
мне,
Rượu
hoang
của
bạn
bè,
rượu
giết
mình
Дикий
алкоголь
с
друзьями,
алкоголь,
что
меня
убивает.
Đời
đâu
ai
cho
không,
ai
biếu
không?
Жизнь
ничего
не
даёт
даром,
ничего
не
преподносит.
Ân
nghĩa
chi
rồi
mang
của
nợ,
của
âu
lo
Зачем
эта
благодарность,
если
она
приносит
лишь
долги
и
тревоги?
Ta
bất
cần
đời
cho
ta
Мне
безразлично,
что
жизнь
даёт
мне,
Lời
thương
của
người
tình,
lời
dối
mình
Слова
любви
от
возлюбленной,
слова,
что
меня
обманывают.
Nửa
khi
em
không
yêu
nhưng
nói
yêu
Иногда
ты
не
любишь,
но
говоришь,
что
любишь.
Trót
lỡ
thua
tình,
ai
khóc
cười
chung
nỗi
đau?
Случайно
проиграв
в
любви,
кто
будет
смеяться
и
плакать
вместе
со
мной
от
боли?
Đôi
khi
nhìn
đời
bằng
ánh
mắt
phiến
diện
qua
những
lần
trót
lỡ
vay
Иногда
я
смотрю
на
жизнь
предвзято,
вспоминая
те
случаи,
когда
случайно
брал
в
долг.
Đời
đâu
thương
cho
ai,
đâu
xót
ai?
Жизнь
никого
не
жалеет,
ни
о
ком
не
скорбит.
Đã
làm
cam
chịu,
chớ
trách
phận
đời
làm
chi
Что
сделано,
то
сделано,
зачем
винить
судьбу?
Ta
bất
cần
đời
cho
ta
Мне
безразлично,
что
жизнь
даёт
мне,
Giàu
sang
của
lọc
lừa,
giàu
mấy
mùa?
Богатство,
добытое
обманом,
на
сколько
его
хватит?
Từng
đêm
ăn
không
yên,
ngủ
không
yên
Ночами
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать
спокойно.
Len
lén
trong
đời
qua
tháng
ngày
chưa
biết
nơi
Крадусь
по
жизни,
день
за
днём,
не
зная,
куда
иду.
Từng
đêm
ăn
không
yên,
ngủ
không
yên
Ночами
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать
спокойно.
Len
lén
trong
đời
qua
tháng
ngày
chưa
biết
nơi
Крадусь
по
жизни,
день
за
днём,
не
зная,
куда
иду.
Từng
đêm
ăn
không
yên,
ngủ
không
yên
Ночами
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать
спокойно.
Len
lén
trong
đời
qua
tháng
ngày
chưa
biết
nơi
Крадусь
по
жизни,
день
за
днём,
не
зная,
куда
иду.
Từng
đêm
ăn
không
yên,
ngủ
không
yên
Ночами
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать
спокойно.
Len
lén
trong
đời
qua
tháng
ngày
chưa
biết
nơi
Крадусь
по
жизни,
день
за
днём,
не
зная,
куда
иду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.