Lyrics and translation Quang Lập - Duyên trả nợ đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duyên trả nợ đời
Судьба – расплата за прошлые жизни
Đêm
lang
thang
một
mình
Ночью
брожу
один,
Trời
sương
khuya
lạnh
giá
В
холодном
ночном
тумане.
Tâm
tư
mang
ưu
phiền
В
душе
моей
печаль,
Quên
người
càng
nhớ
thêm
Чем
больше
забываю,
тем
сильнее
помню.
Giờ
ai
đi
xa
mãi
Теперь
ты
ушла
так
далеко,
Luyến
lưu
sao
vọng
về
Почему
тоска
возвращается?
Đơn
côi
trong
cô
quạnh
Одинокий
в
своем
уединении,
Tình
đầu
khó
nhạt
phai
Первую
любовь
трудно
забыть.
Nhớ
đêm
trăng
giá
lạnh
Помню
морозную
лунную
ночь,
Màn
sương
che
mờ
lối
Туман
застилал
дорогу.
Quán
vắng
xưa
ta
ngồi
В
пустом
кафе,
где
мы
сидели,
Người
nói
chẳng
xa
tôi
Ты
говорила,
что
не
покинешь
меня.
Giờ
em
bên
người
mới
Теперь
ты
с
другим,
Tôi
mãi
mất
em
rồi
Я
потерял
тебя
навсегда.
Nỗi
nhớ
thương
đau
vùi
Тоска
и
боль
погребли
меня,
Đêm
khóc
tình
mồ
côi
Ночью
я
оплакиваю
осиротевшую
любовь.
Em
ơi
có
hiểu,
cuộc
đời
anh
yêu
chỉ
mỗi
em
thôi
Любимая,
ты
понимаешь,
что
в
моей
жизни
я
любил
только
тебя?
Mộng
trèo
cao,
sang
ngang
em
lừa
dối
Мечтала
о
высоком,
изменила
мне,
обманула.
Nay
mất
thật
rồi,
trách
đời
bạc
như
vôi
Теперь
я
действительно
потерял
тебя,
проклинаю
эту
никчемную
жизнь.
Đêm
vây
kín
cuộc
đời
Ночь
окутывает
мою
жизнь,
Quên
sầu
bằng
khói
thuốc
Забываю
печаль
в
табачном
дыму.
Những
đêm
bên
men
rượu
Ночами,
в
компании
вина,
Say
tìm
quên
dáng
xưa
Пьяный,
пытаюсь
забыть
твой
образ.
Người
sao
se
duyên
lỡ
Зачем
ты
разрушила
нашу
судьбу?
Kiếp
trước
ta
nợ
người
В
прошлой
жизни
я
был
тебе
должен.
Nay
thôi
trả
hết
rồi
Теперь
я
все
оплатил,
Ta
còn
hoài
nỗi
đau
Но
боль
осталась
со
мной.
Đêm
lang
thang
một
mình
Ночью
брожу
один,
Trời
sương
khuya
lạnh
giá
В
холодном
ночном
тумане.
Tâm
tư
mang
ưu
phiền
В
душе
моей
печаль,
Quên
người,
càng
nhớ
thêm
Чем
больше
забываю,
тем
сильнее
помню.
Giờ
ai
đi
xa
mãi
Теперь
ты
ушла
так
далеко,
Luyến
lưu
sao
vọng
về
Почему
тоска
возвращается?
Đơn
côi
trong
cô
quạnh
Одинокий
в
своем
уединении,
Tình
đầu
khó
nhạt
phai
Первую
любовь
трудно
забыть.
Nhớ
đêm
trăng
giá
lạnh
Помню
морозную
лунную
ночь,
Màn
sương
che
mờ
lối
Туман
застилал
дорогу.
Quán
vắng
xưa
ta
ngồi
В
пустом
кафе,
где
мы
сидели,
Người
nói
chẳng
xa
tôi
Ты
говорила,
что
не
покинешь
меня.
Giờ
em
bên
người
mới
Теперь
ты
с
другим,
Tôi
mãi
mất
em
rồi
Я
потерял
тебя
навсегда.
Nỗi
nhớ
thương
đau
vùi
Тоска
и
боль
погребли
меня,
Đêm
khóc
tình
mồ
côi
Ночью
я
оплакиваю
осиротевшую
любовь.
Em
ơi
có
hiểu,
cuộc
đời
anh
yêu
chỉ
mỗi
em
thôi
Любимая,
ты
понимаешь,
что
в
моей
жизни
я
любил
только
тебя?
Mộng
trèo
cao,
sang
ngang
em
lừa
dối
Мечтала
о
высоком,
изменила
мне,
обманула.
Nay
mất
thật
rồi,
trách
đời
bạc
như
vôi
Теперь
я
действительно
потерял
тебя,
проклинаю
эту
никчемную
жизнь.
Đêm
vây
kín
cuộc
đời
Ночь
окутывает
мою
жизнь,
Quên
sầu
bằng
khói
thuốc
Забываю
печаль
в
табачном
дыму.
Những
đêm
bên
men
rượu
Ночами,
в
компании
вина,
Say
tìm
quên
dáng
xưa
Пьяный,
пытаюсь
забыть
твой
образ.
Người
sao
se
duyên
lỡ
Зачем
ты
разрушила
нашу
судьбу?
Kiếp
trước
ta
nợ
người
В
прошлой
жизни
я
был
тебе
должен.
Nay
thôi
trả
hết
rồi
Теперь
я
все
оплатил,
Ta
còn
hoài
nỗi
đau
Но
боль
осталась
со
мной.
Người
sao
se
duyên
lỡ
Зачем
ты
разрушила
нашу
судьбу?
Kiếp
trước
ta
nợ
người
В
прошлой
жизни
я
был
тебе
должен.
Nay
thôi
trả
hết
rồi
Теперь
я
все
оплатил,
Ta
còn
hoài
nỗi
đau
Но
боль
осталась
со
мной.
Người
sao
se
duyên
lỡ
Зачем
ты
разрушила
нашу
судьбу?
Kiếp
trước
ta
nợ
người
В
прошлой
жизни
я
был
тебе
должен.
Nay
thôi
trả
hết
rồi
Теперь
я
все
оплатил,
Ta
còn
hoài
nỗi
đau
Но
боль
осталась
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.