Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kỷ niệm một mùa hè
Воспоминания о лете
Tôi
lính
nhỏ
đi
chinh
chiến
miền
xa
Я,
простой
солдат,
воюю
вдалеке,
Đã
từ
lâu
phố
vui
không
tìm
về
Давно
уж
не
был
в
городе
веселом.
Đời
ngược
xuôi
trên
đường
mây
nẻo
gió
Жизнь
моя
— дороги
в
облаках,
пути
на
ветру,
Tuổi
thư
sinh
ngày
ấy
А
был
когда-то
юнцом
зеленым.
Mỗi
lần
trông
hoa
phượng
nở
đẹp
quá
Каждый
раз,
когда
вижу,
как
пышно
цветет
феникс,
Chợt
bâng
khuâng
thương
những
ngày
vui
qua
Внезапно
грущу
о
днях
веселых,
что
прошли.
Giấy
thơm
học
trò
Ароматные
письма
школьные,
Bạn
bè
xưa,
trường
cũ
mới
xa
ngày
nào
Друзья
мои
прежние,
школа
родная,
как
будто
вчера
все
было.
Biết
tìm
đâu
nữa
những
kỷ
niệm
ngày
đầu
quen
biết
nhau
Где
теперь
найти
те
воспоминания
о
первой
нашей
встрече?
Ngồi
dưới
hàng
cây
phượng
nhỏ,
đưa
mắt
thay
lời
mà
lòng
nghe
bỡ
ngỡ
Сидели
мы
под
сенью
молодой
фениксии,
взглядами
говорили,
и
сердце
мое
трепетало.
Nhớ
buổi
chia
tay
ngày
đó
có
một
người
lặng
nhìn
theo
bước
tôi
Помню
тот
день
прощания,
кто-то
молча
смотрел
мне
вслед,
Mắt
rưng
rưng
buồn,
bồi
hồi
nâng
tà
áo
Глаза,
полные
грусти,
робко
приподнимала
край
платья.
Cách
xa
nhau
rồi
biết
khi
nao
gặp
đây?
Расстались
мы,
когда
ж
увидимся
вновь?
Chinh
chiến
dài
theo
năm
tháng
đổi
thay
Долгая
война,
годы
меняют
все,
Mỗi
lần
nghe
tiếng
ve
than
ngày
hè
Каждый
раз,
как
слышу
летних
цикад
стрекот,
Chạnh
lòng
thương,
thương
người
xưa,
trường
cũ
Сердце
сжимается
от
тоски
по
тебе,
по
старой
школе,
Tuổi
thơ
ngây
ngày
ấy
По
беззаботному
детству.
Hỏi
từ
chia
tay
đời
trăm
vạn
nẻo
С
момента
расставания
жизнь
разбросала
нас
по
разным
дорогам,
Người
còn
vui
bên
mái
trường
thân
yêu?
Счастлива
ли
ты
в
стенах
любимой
школы?
Biết
chăng
một
người
Знаешь
ли
ты,
что
кто-то,
Dù
nghìn
xa
vạn
lý
vẫn
thương
thuở
học
sinh
Даже
за
тысячи
ли,
все
еще
хранит
память
о
школьных
днях?
Nhớ
buổi
chia
tay
ngày
đó
có
một
người
lặng
nhìn
theo
bước
tôi
Помню
тот
день
прощания,
кто-то
молча
смотрел
мне
вслед,
Mắt
rưng
rưng
buồn,
bồi
hồi
nâng
tà
áo
Глаза,
полные
грусти,
робко
приподнимала
край
платья.
Cách
xa
nhau
rồi
biết
khi
nao
gặp
đây
Расстались
мы,
когда
ж
увидимся
вновь?
Chinh
chiến
dài
theo
năm
tháng
đổi
thay
Долгая
война,
годы
меняют
все,
Mỗi
lần
nghe
tiếng
ve
than
ngày
hè
Каждый
раз,
как
слышу
летних
цикад
стрекот,
Chạnh
lòng
thương,
thương
người
xưa,
trường
cũ
Сердце
сжимается
от
тоски
по
тебе,
по
старой
школе,
Tuổi
thơ
ngây
ngày
ấy
По
беззаботному
детству.
Hỏi
từ
chia
tay
đời
trăm
vạn
nẻo
С
момента
расставания
жизнь
разбросала
нас
по
разным
дорогам,
Người
còn
vui
bên
mái
trường
thân
yêu?
Счастлива
ли
ты
в
стенах
любимой
школы?
Biết
chăng
một
người
Знаешь
ли
ты,
что
кто-то,
Dù
nghìn
xa
vạn
lý
vẫn
thương
thuở
học
sinh
Даже
за
тысячи
ли,
все
еще
хранит
память
о
школьных
днях?
Biết
chăng
một
người
Знаешь
ли
ты,
что
кто-то,
Dù
nghìn
xa
vạn
lý
vẫn
thương
thuở
học
sinh
Даже
за
тысячи
ли,
все
еще
хранит
память
о
школьных
днях?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.