Quang Lập - Ly rượu đắng cay 2 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Quang Lập - Ly rượu đắng cay 2




Ly rượu đắng cay 2
Bitter Wine Glass 2
Chốn đời này như cõi vô, như cõi
This world is like a void, like a void
Con người ta ai đến cũng một lần
Everyone comes here just once
Mai này thôi tất cả còn
Tomorrow, what will be left?
Giấy tiền khác chi đâu?
Paper and money, what's the difference?
Sang hèn khác chi đâu?
Rich and poor, what's the difference?
Xưa nay nhân gian quên một câu cõi tạm đời
People have long forgotten that this life is temporary
Mai này thôi cát bụi chôn vùi
Tomorrow, all will be buried in dust
thật nhiều cũng bấy nhiêu thôi
Dreaming a lot doesn't change a thing
Mai này còn khi hương khói
Tomorrow, what will remain after the incense fades?
Ta đi lang thang cho tìm quên, quên hết đoạn tình sầu
I wander to forget, to forget all the sorrowful love
Nhưng niềm vui khép lại từ đầu
But joy closes from the start
Cuộc đời này chỉ thế thôi sao?
Is this all there is to life?
Cuộc đời này chỉ thế thôi sao?
Is this all there is to life?
Mai này rồi ta cũng ra đi, ta cũng ra đi
Tomorrow, I too will depart, I too will depart
Mang tình yêu, mang hết cả tình buồn
Carrying love, carrying all the sadness
Mai này thôi tất cả còn gì?
Tomorrow, what will be left?
Trên đời này chỉ bấy nhiêu thôi
This is all there is in this world
trên đời chỉ bấy nhiêu thôi
And this is all there is in this world
Mai này rồi ta phải ra đi, ta phải ra đi
Tomorrow, I must leave, I must leave
Cho lìa đôi, cho đẹp lòng vợ hiền
To separate, to please my virtuous wife
Mai này thôi tất cả tan rồi
Tomorrow, all will dissolve
Mới ngày nào quấn quýt bên nhau
Just yesterday, we were clinging to each other
Mới ngày nào ta nói yêu nhau
Just yesterday, we said we loved each other
Ôm con trong tay, ta lệ rơi, rơi ướt cả một đời
Holding my child, tears fall, wetting a lifetime
Con còn thơ trẻ dại ngoan hiền
My child, still young, innocent and obedient
Rồi mai này sẽ cách chia xa
Tomorrow, we will be separated
Rồi mai này đoạn đường ai chăm sóc
Tomorrow, who will care for you on this path?
Đêm nay đây thôi, mai phải đi, đi đến đoạn đường nào
Tonight is the end, tomorrow I must go, go down which path?
Những lời con xót não lòng này
These words of my child break my heart
Ba đừng buồn, ráng sống bên con
Don't be sad, Dad, try to live for me
Ba đừng buồn, hãy sống thương con
Don't be sad, Dad, please live and love me
Mai này rồi ta trắng tay sao, ta trắng tay sao?
Tomorrow, will I be empty-handed, empty-handed?
Bao ngày qua ước cả một trời
All these days, I dreamed of the whole world
Mai này thôi mất cả thật rồi
Tomorrow, it will all be truly lost
Căn nhà này đôi bóng chia đôi
This house, two shadows divided
Căn nhà này thiếu vắng ta thôi
This house, I will be absent
Căn nhà này đôi bóng chia đôi
This house, two shadows divided
Căn nhà này thiếu vắng ta thôi
This house, I will be absent






Attention! Feel free to leave feedback.