Quang Lập - Lỡ Sa Cơ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Lập - Lỡ Sa Cơ




Lỡ Sa Cơ
Упадок
Con đường tôi đi trên phố mênh mông mình tôi giữa dòng
Иду по улице, в толпе огромной, один, как в реке,
Chợt tỉnh giấc mộng, không ai bên mình, một bóng
Вдруг сон развеян, никого рядом, лишь тень одинока.
Con đường tôi đi bạc tiền lợi danh tàn theo khói sương
Иду по улице, деньги и слава всё в дымке тумана,
Bạn nơi đâu, người tình nơi nao như chim bặt tăm
Где все друзья, где любовь моя, словно птицы пропали.
Mây trời lang thang đưa gió đông sang cùng tôi lạnh lùng
Облака плывут, ветер восточный несёт холод мне,
Lạnh lẽo thân gầy, đèo mang kiếp nghèo, nghèo rớt mồng tơi
Тело продрогло, нищета давит, как камень на дне.
Mây trời trôi đi, chỉ còn mình tôi, mình tôi lắt lay
Облака ушли, я остался один, качаюсь, как тень,
Giận ai hay, giận đời chua cay, từng ly thắm mùi say
Злюсь ли на кого, злюсь на судьбу, в горьком хмельном бреду.
Trời cao gieo chi bệnh thương đau
Небеса, зачем мне боль послали?
Tôi đâu ngờ phút sa ngã nhào
Я не ждал, что паду, что силы оставят.
Tình xa bay khi không tiền trong tay
Любовь улетела, когда денег не стало,
Khi đời bao gian dối, khi đời bao tăm tối đêm dài
Когда мир полон лжи, когда мрак ночи длинной накрыл.
Trăng tàn sương rơi, tôi bước chơi vơi về nơi giáo đường
Луна угасает, в тумане бреду к церковным вратам,
Chuông đổ ngân dài nghe xót xa lòng cầu khẩn ơn trên
Колокол звонит, в сердце щемит, молю небеса,
Xin đừng thương đau, bệnh tình qua mau, đừng thêm khổ sầu
Прошу, боль уйми, исцели меня, не дай мне страдать,
Đèn mờ âm u, nhạt nhòa câu kinh, còn đây bóng lặng thinh
Свет тусклый дрожит, молитва бледнеет, лишь тень здесь молчит.
Trời cao gieo chi bệnh thương đau
Небеса, зачем мне боль послали?
Tôi đâu ngờ phút sa ngã nhào
Я не ждал, что паду, что силы оставят.
Tình xa bay khi không tiền trong tay
Любовь улетела, когда денег не стало,
Khi đời bao gian dối, khi đời bao tăm tối đêm dài
Когда мир полон лжи, когда мрак ночи длинной накрыл.
Trăng tàn sương rơi, tôi bước chơi vơi về nơi giáo đường
Луна угасает, в тумане бреду к церковным вратам,
Chuông đổ ngân dài nghe xót xa lòng cầu khẩn ơn trên
Колокол звонит, в сердце щемит, молю небеса,
Xin đừng thương đau, bệnh tình qua mau, đừng thêm khổ sầu
Прошу, боль уйми, исцели меня, не дай мне страдать,
Đèn mờ âm u, nhạt nhòa câu kinh, còn đây bóng lặng thinh
Свет тусклый дрожит, молитва бледнеет, лишь тень здесь молчит.
Đèn mờ âm u, nhạt nhòa câu kinh, còn đây bóng lặng thinh
Свет тусклый дрожит, молитва бледнеет, лишь тень здесь молчит.
Đèn mờ âm u, nhạt nhòa câu kinh, còn đây bóng lặng thinh
Свет тусклый дрожит, молитва бледнеет, лишь тень здесь молчит.






Attention! Feel free to leave feedback.