Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nửa Đêm Ngoài Phố
Полночь на улице
Buồn
vào
hồn
không
tên
Грусть
без
имени
в
душу
проникла,
Thức
giấc
nửa
đêm
nhớ
chuyện
xưa
vào
đời
Проснулся
средь
ночи,
в
прошлое
мысли
уплыли.
Đường
phố
vắng
đêm
nao
quen
một
người
Пустые
улицы,
где
когда-то
мы
встретились,
Mà
yêu
thương
trót
trao
nhau
trọn
lời
Где
слова
любви
друг
другу
дарили.
Để
rồi
làm
sao
quên?
Как
же
теперь
забыть?
Biết
tên
người
quen,
biết
nẻo
đi
đường
về
Знаю
имя
твоё,
знаю
дорогу
домой,
Và
biết
có
đêm
nao
ta
hẹn
hò
И
помню
те
ночи,
когда
мы
встречались
с
тобой.
Để
tâm
tư
những
đêm
ngủ
không
yên
И
мысли
эти
не
дают
мне
покоя.
Nửa
đêm
lạnh
qua
tim
Полночь,
холод
в
груди,
Giữa
đường
phố
hoa
đèn
Среди
городских
огней.
Có
người
mãi
đi
tìm
Кто-то
ищет
тебя,
Một
người
không
hẹn
đến
А
ты
не
пришла
на
свидание.
Mà
tiếng
bước
buồn
thêm
И
шаги
мои
все
печальней,
Tiếc
thay
hoài
công
thôi
Напрасны
все
мои
старания.
Phố
đã
vắng
thưa
rồi
Улицы
опустели,
Biết
rằng
chẳng
duyên
thừa
Знаю,
что
нам
не
суждено,
Để
người
không
gặp
nữa
И
больше
не
увидимся
мы.
Về
nối
giấc
mơ
xưa
Вернусь
к
своим
прежним
снам.
Ngày
buồn
dài
lê
thê
День
за
днем
тянется
грусть,
Có
hôm
chợt
nghe
gió
lạnh
đâu
tìm
về
Иногда
холодный
ветер
возвращается,
Làm
rét
mướt
qua
song
len
vào
hồn
Проникает
в
душу
сквозь
окно,
Làm
khô
môi
biết
bao
nhiêu
lần
rồi
И
губы
мои
сохнут
от
тоски.
Đời
còn
nhiều
bâng
khuâng
Жизнь
полна
сомнений,
Có
ai
vì
thương
góp
nhặt
tâm
tình
này
Кто-то
из
жалости
соберет
мои
чувства,
Gửi
giúp
đến
cố
nhân
mua
nụ
cười
Передаст
тебе,
купит
улыбку,
Và
xin
ghi
kỷ
niệm
một
đêm
thôi
И
сохранит
память
об
одной
ночи.
Buồn
vào
hồn
không
tên
Грусть
без
имени
в
душу
проникла,
Thức
giấc
nửa
đêm
nhớ
chuyện
xưa
vào
đời
Проснулся
средь
ночи,
в
прошлое
мысли
уплыли.
Đường
phố
vắng
đêm
nao
quen
một
người
Пустые
улицы,
где
когда-то
мы
встретились,
Mà
yêu
thương
trót
trao
nhau
trọn
lời
Где
слова
любви
друг
другу
дарили.
Để
rồi
làm
sao
quên?
Как
же
теперь
забыть?
Biết
tên
người
quen,
biết
nẻo
đi
đường
về
Знаю
имя
твоё,
знаю
дорогу
домой,
Và
biết
có
đêm
nao
ta
hẹn
hò
И
помню
те
ночи,
когда
мы
встречались
с
тобой.
Để
tâm
tư
những
đêm
ngủ
không
yên
И
мысли
эти
не
дают
мне
покоя.
Nửa
đêm
lạnh
qua
tim
Полночь,
холод
в
груди,
Giữa
đường
phố
hoa
đèn
Среди
городских
огней.
Có
người
mãi
đi
tìm
Кто-то
ищет
тебя,
Một
người
không
hẹn
đến
А
ты
не
пришла
на
свидание.
Mà
tiếng
bước
buồn
thêm
И
шаги
мои
все
печальней,
Tiếc
thay
hoài
công
thôi
Напрасны
все
мои
старания.
Phố
đã
vắng
thưa
rồi
Улицы
опустели,
Biết
rằng
chẳng
duyên
thừa
Знаю,
что
нам
не
суждено,
Để
người
không
gặp
nữa
И
больше
не
увидимся
мы.
Về
nối
giấc
mơ
xưa
Вернусь
к
своим
прежним
снам.
Ngày
buồn
dài
lê
thê
День
за
днем
тянется
грусть,
Có
hôm
chợt
nghe
gió
lạnh
đâu
tìm
về
Иногда
холодный
ветер
возвращается,
Làm
rét
mướt
qua
song
len
vào
hồn
Проникает
в
душу
сквозь
окно,
Làm
khô
môi
biết
bao
nhiêu
lần
rồi
И
губы
мои
сохнут
от
тоски.
Đời
còn
nhiều
bâng
khuâng
Жизнь
полна
сомнений,
Có
ai
vì
thương
góp
nhặt
tâm
tình
này
Кто-то
из
жалости
соберет
мои
чувства,
Gửi
giúp
đến
cố
nhân
mua
nụ
cười
Передаст
тебе,
купит
улыбку,
Và
xin
ghi
kỷ
niệm
một
đêm
thôi
И
сохранит
память
об
одной
ночи.
Và
xin
ghi
kỷ
niệm
một
đêm
thôi
И
сохранит
память
об
одной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.