Lyrics and translation Quang Lập - Thương người em phố nhỏ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thương người em phố nhỏ
Любимая из маленького городка
Đường
chân
lầy
trắc
trở
Дорога
в
грязи,
извилиста,
Trên
miền
đất
lạ
đêm
di
hành
chưa
qua
В
чужом
краю,
ночной
марш-бросок
не
окончен.
Hồn
dâng
thiết
tha
thương
em
người
phố
nhỏ
Душа
полна
нежности
к
тебе,
моя
любимая
из
маленького
городка,
Hơn
một
lần
mưa
đổ
nẻo
đường
tình
ướt
môi
say
Не
раз
под
дождем,
на
пути
любви,
мои
губы
пьянели
от
поцелуев.
Tình
yêu
thời
tuổi
nhỏ
Любовь
времен
юности,
Vui
từng
lá
cỏ
đông
hương
nồng
cho
nhau
Радовались
каждой
травинке,
делились
друг
с
другом
опьяняющим
ароматом.
Tìm
lên
mắt
sao
yêu
em
lời
đã
ngỏ
Взглядом
искал
звезду,
признавался
тебе
в
любви,
Dẫu
bạt
ngàn
xa
xôi
thương
lên
cao
ngất
lưng
trời
Пусть
тысячи
ли
нас
разделяют,
моя
любовь
к
тебе
выше
небес.
Ghìm
tay
súng
đêm
cao
nguyên
khó
ngủ
Сжимаю
автомат,
на
высокогорье
бессонная
ночь,
Nghe
lòng
mình
xa
xăm
Чувствую,
как
далеко
ты
от
меня.
Thương
em
vóc
hạc
tan
trường
chiều
mưa
lạnh
Думаю
о
тебе,
хрупкой,
как
журавль,
идущей
из
школы
в
холодный
дождь.
Đếm
từng
giọt
cô
liêu
xa
vắng
rồi
người
yêu
Считаю
каждую
каплю
одиночества
и
тоски
по
тебе,
любимая.
Ngày
mưa
dầm
lửa
hạ
Дни
проливных
дождей
и
летнего
зноя,
Trên
miền
đất
lạ
xót
cơn
phiền
phôi
pha
В
чужом
краю,
горечь
и
разочарование.
Rồi
chinh
chiến
qua,
bên
em
người
phố
nhỏ
Но
война
закончится,
и
я
вернусь
к
тебе,
моя
любимая
из
маленького
городка,
Ngõ
vào
mộng
chung
đôi
cho
nhau
mắt
sáng
môi
cười
Войду
в
нашу
общую
мечту,
где
наши
глаза
сияют,
а
губы
улыбаются.
Đường
chân
lầy
trắc
trở
Дорога
в
грязи,
извилиста,
Trên
miền
đất
lạ
đêm
di
hành
chưa
qua
В
чужом
краю,
ночной
марш-бросок
не
окончен.
Hồn
dâng
thiết
tha
thương
em
người
phố
nhỏ
Душа
полна
нежности
к
тебе,
моя
любимая
из
маленького
городка,
Hơn
một
lần
mưa
đổ
nẻo
đường
tình
ướt
môi
say
Не
раз
под
дождем,
на
пути
любви,
мои
губы
пьянели
от
поцелуев.
Tình
yêu
thời
tuổi
nhỏ
Любовь
времен
юности,
Vui
từng
lá
cỏ
đông
hương
nồng
cho
nhau
Радовались
каждой
травинке,
делились
друг
с
другом
опьяняющим
ароматом.
Tìm
lên
mắt
sao
yêu
em
lời
đã
ngỏ
Взглядом
искал
звезду,
признавался
тебе
в
любви,
Dẫu
bạt
ngàn
xa
xôi
thương
lên
cao
ngất
lưng
trời
Пусть
тысячи
ли
нас
разделяют,
моя
любовь
к
тебе
выше
небес.
Ghìm
tay
súng
đêm
cao
nguyên
khó
ngủ
Сжимаю
автомат,
на
высокогорье
бессонная
ночь,
Nghe
lòng
mình
xa
xăm
Чувствую,
как
далеко
ты
от
меня.
Thương
em
vóc
hạc
tan
trường
chiều
mưa
lạnh
Думаю
о
тебе,
хрупкой,
как
журавль,
идущей
из
школы
в
холодный
дождь.
Đếm
từng
giọt
cô
liêu
xa
vắng
rồi
người
yêu
Считаю
каждую
каплю
одиночества
и
тоски
по
тебе,
любимая.
Ngày
mưa
dầm
lửa
hạ
Дни
проливных
дождей
и
летнего
зноя,
Trên
miền
đất
lạ
xót
cơn
phiền
phôi
pha
В
чужом
краю,
горечь
и
разочарование.
Rồi
chinh
chiến
qua,
bên
em
người
phố
nhỏ
Но
война
закончится,
и
я
вернусь
к
тебе,
моя
любимая
из
маленького
городка,
Ngõ
vào
mộng
chung
đôi
cho
nhau
mắt
sáng
môi
cười
Войду
в
нашу
общую
мечту,
где
наши
глаза
сияют,
а
губы
улыбаются.
Rồi
chinh
chiến
qua,
bên
em
người
phố
nhỏ
Но
война
закончится,
и
я
вернусь
к
тебе,
моя
любимая
из
маленького
городка,
Ngõ
vào
mộng
chung
đôi
cho
nhau
mắt
sáng
môi
cười
Войду
в
нашу
общую
мечту,
где
наши
глаза
сияют,
а
губы
улыбаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.