Lyrics and translation Quang Lập - Vùi Lấp Chôn Niềm Đau
Vùi Lấp Chôn Niềm Đau
Зарытая, Похороненная Боль
Đêm
giăng
mù
sương
đèn
trăng
khuya
chốn
ngủ
Ночь
расстилает
туман,
лунный
свет
в
спальне
моей,
Riêng
tôi
một
mình
thao
thức
trắng
tàn
canh
Один
я
не
сплю,
бессонница
съедает
часы.
Tuổi
buồn
xuân
lướt
nhanh,
cây
bao
mùa
thay
lá
Печальная
молодость
быстро
проходит,
деревья
меняют
листву,
Se
cát
dã
tràng
vùi
lấp
chôn
niềm
đau
Как
песок
Сизифа,
зарываю,
хороню
свою
боль.
Ai
đã
từng
yêu
trải
qua
mới
thấu
hiểu
Кто
любил,
тот
поймет,
Câu
yêu
trao
rồi,
sầu
đắng
sẽ
lên
ngôi
Слова
любви
сказаны,
и
горькая
печаль
воцарилась.
Ngậm
ngùi
trong
nỗi
đau,
dối
gian
tình
nhân
thế
С
тоской
в
сердце,
обман
в
любви
мирской,
Khi
mất
nhau
rồi,
ê
chề
trong
bể
dâu
Когда
мы
расстались,
позор
в
море
житейском.
Thời
gian
ai
níu
được
đâu
Время
никто
не
удержит,
Ngập
trong
u
sầu,
trách
người
sao
chóng
quên
Погруженный
в
печаль,
виню
тебя,
как
быстро
забыла.
Tìm
đâu
câu
yêu
thương
ngày
đó
Где
найти
слова
любви
тех
дней?
Còn
đống
tro
tàn
giữa
dòng
đời
ngổn
ngang
Осталась
лишь
куча
пепла
посреди
хаоса
жизни.
Giờ
người
bên
ai
thì
xin
quên
tất
cả
Теперь
ты
с
другим,
прошу,
забудь
все,
Níu
kéo
được
gì
chỉ
thêm
cõi
lòng
đau
Что
толку
цепляться,
лишь
добавит
боли
в
сердце.
Đời
như
chuyến
xe
đón
đưa
rồi
xa
mãi
Жизнь
как
поезд,
подбирает
и
увозит
навсегда,
Ly
nước
đổ
rồi
sao
đầy
lại
người
ơi
Пролитую
воду
не
собрать,
любимая.
Đêm
giăng
mù
sương
đèn
trăng
khuya
chốn
ngủ
Ночь
расстилает
туман,
лунный
свет
в
спальне
моей,
Riêng
tôi
một
mình
thao
thức
trắng
tàn
canh
Один
я
не
сплю,
бессонница
съедает
часы.
Tuổi
buồn
xuân
lướt
nhanh,
cây
bao
mùa
thay
lá
Печальная
молодость
быстро
проходит,
деревья
меняют
листву,
Se
cát
dã
tràng
vùi
lấp
chôn
niềm
đau
Как
песок
Сизифа,
зарываю,
хороню
свою
боль.
Ai
đã
từng
yêu
trải
qua
mới
thấu
hiểu
Кто
любил,
тот
поймет,
Câu
yêu
trao
rồi,
sầu
đắng
sẽ
lên
ngôi
Слова
любви
сказаны,
и
горькая
печаль
воцарилась.
Ngậm
ngùi
trong
nỗi
đau,
dối
gian
tình
nhân
thế
С
тоской
в
сердце,
обман
в
любви
мирской,
Khi
mất
nhau
rồi,
ê
chề
trong
bể
dâu
Когда
мы
расстались,
позор
в
море
житейском.
Thời
gian
ai
níu
được
đâu
Время
никто
не
удержит,
Ngập
trong
u
sầu,
trách
người
sao
chóng
quên
Погруженный
в
печаль,
виню
тебя,
как
быстро
забыла.
Tìm
đâu
câu
yêu
thương
ngày
đó
Где
найти
слова
любви
тех
дней?
Còn
đống
tro
tàn
giữa
dòng
đời
ngổn
ngang
Осталась
лишь
куча
пепла
посреди
хаоса
жизни.
Giờ
người
bên
ai
thì
xin
quên
tất
cả
Теперь
ты
с
другим,
прошу,
забудь
все,
Níu
kéo
được
gì
chỉ
thêm
cõi
lòng
đau
Что
толку
цепляться,
лишь
добавит
боли
в
сердце.
Đời
như
chuyến
xe
đón
đưa
rồi
xa
mãi
Жизнь
как
поезд,
подбирает
и
увозит
навсегда,
Ly
nước
đổ
rồi
sao
đầy
lại
người
ơi
Пролитую
воду
не
собрать,
любимая.
Đời
như
chuyến
xe
đón
đưa
rồi
xa
mãi
Жизнь
как
поезд,
подбирает
и
увозит
навсегда,
Ly
nước
đổ
rồi
sao
đầy
lại
người
ơi
Пролитую
воду
не
собрать,
любимая.
Đời
như
chuyến
xe
đón
đưa
rồi
xa
mãi
Жизнь
как
поезд,
подбирает
и
увозит
навсегда,
Ly
nước
đổ
rồi
sao
đầy
lại
người
ơi
Пролитую
воду
не
собрать,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.