Quang Lập - Vùng trước mặt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Lập - Vùng trước mặt




Vùng trước mặt
Впереди
Trước mặt anh, hầm chông bãi mìn, rừng núi ngàn trùng
Передо мной, минные поля, горы тянутся цепью,
Đồng hoang rêu xanh, đêm ngày réo gọi tên anh
Дикие, мхом поросшие равнины, день и ночь зовут меня по имени.
Núi che vết mòn, anh còn nghe tiếng rền thiên thu, những lời căm thù
Горы скрывают шрамы войны, я слышу отголоски вечной грозы, слова ненависти.
Lần anh đi qua trắc trở trên non nước mình
Мой путь лежит через трудности моей родной земли.
nghe, nghe sấm nổ trên đầu
Пусть даже, пусть даже гром гремит надо мной,
Sấm nổ trên đầu sao hơn nhan sắc nhiệm màu của em?
Гром гремит надо мной, но разве он сильнее твоей чарующей красоты?
Thế nên anh đâu biết sợ, anh đâu biết sợ
Поэтому я не знаю страха, я не знаю страха.
Mỗi lần khua chiến trận dõi bước quân thù ngoài biên cương
Каждый раз, вступая в бой, я слежу за врагом на границе.
Trước mặt anh cho biển người tràn lấp quê hương
Пусть даже передо мной море людей заполонит мою родину,
Tàn đêm giao tranh, anh về cứ gọi tên anh
В ночной схватке, возвращаясь, я буду звать тебя по имени.
Sẽ không bao giờ anh gục trên xác thù đêm qua, bỏ đời nguy ngàn
Я никогда не паду на тела вчерашних врагов, бросив опасную жизнь.
Một mai chân anh mỏi, chân anh vẫn về
Когда-нибудь мои ноги устанут, но я все равно вернусь.
Vừa nghe đạn bay súng nổ trên đầu
Слышу, как свистят пули, взрываются снаряды надо мной,
Súng nổ trên đầu thì vang câu hát nguyện cầu của em
Снаряды взрываются надо мной, но я слышу твою молитву.
Thế nên anh đâu biết sợ, anh đâu biết sợ
Поэтому я не знаю страха, я не знаю страха.
Mỗi lần khua chiến trận dõi bước quân thù ngoài biên cương
Каждый раз, вступая в бой, я слежу за врагом на границе.
Thế nên anh đâu biết sợ, anh đâu biết sợ
Поэтому я не знаю страха, я не знаю страха.
Mỗi lần khua chiến trận dõi bước quân thù ngoài biên cương
Каждый раз, вступая в бой, я слежу за врагом на границе.
Thế nên anh đâu biết sợ, anh đâu biết sợ
Поэтому я не знаю страха, я не знаю страха.
Mỗi lần khua chiến trận dõi bước quân thù ngoài biên cương
Каждый раз, вступая в бой, я слежу за врагом на границе.






Attention! Feel free to leave feedback.