Lyrics and translation Quang Lập - Vùng trời xanh kỉ niệm
Vùng trời xanh kỉ niệm
Голубое небо воспоминаний
Chuyện
ngày
xưa
có
hai
đứa
mình
Была
история
у
нас
двоих,
Anh
với
em
đi
trong
lòng
đời,
buồn
vui
có
đôi
Я
и
ты
шли
по
жизни,
горести
и
радости
делили.
Áo
em
xanh
màu
trời,
mật
tình
yêu
thắm
ngọt
trên
môi
Твое
платье
голубое,
как
небо,
сладкий
мед
любви
на
губах,
Đường
quen
lối
nhớ
sao
nguôi
Знакомую
дорогу
как
забыть?
Rồi
thời
gian
bước
qua
lối
này
И
время
шло
своей
дорогой,
Ta
bỏ
đi,
trên
vai
lạnh
đầy
hành
trang
trắng
tay
Мы
ушли,
на
плечах
лишь
холодный
багаж
пустых
надежд.
Trắng
tay
xui
ngại
ngùng,
vì
đời
nên
trả
lại
cho
em
С
пустыми
руками,
стыдно
и
неловко,
но
жизнь
заставила
вернуть
тебе
Tình
yêu
đó
một
thuở
êm
đềm
Ту
любовь,
что
была
когда-то
безмятежной.
Đêm
từng
đêm,
lửa
tình
yêu
đốt
cháy
trong
tim
Ночь
за
ночью,
огонь
любви
сжигал
мое
сердце,
Tuổi
vào
yêu
biết
nẻo
đâu
tìm?
Молодость
влюбленная,
куда
идти?
Vùng
trời
xanh
mang
niềm
thương
nỗi
nhớ
Голубое
небо
хранит
нежность
и
тоску,
Lối
yêu
xưa
mòn
gót
chân
qua
По
знакомой
дороге
прошли
мои
стоптанные
башмаки.
Giờ
còn
xanh
kỷ
niệm
thuở
nào
Всё
ещё
голубое
небо
воспоминаний
тех
дней,
Nhưng
lối
quen
chân
nghe
là
lạ
Но
знакомая
дорога
кажется
чужой.
Còn
ta
với
ta,
áo
xanh
xưa
nhạt
nhoà
Остались
мы
с
тобой,
твое
голубое
платье
выцвело,
Cuộc
tình
ta
cũng
đã
đi
qua
Наша
любовь
прошла,
Còn
chăng
nữa
mòn
gót
chân
tìm
Осталось
лишь
искать,
ступая
по
знакомым
местам.
Chuyện
ngày
xưa
có
hai
đứa
mình
Была
история
у
нас
двоих,
Anh
với
em
đi
trong
lòng
đời,
buồn
vui
có
đôi
Я
и
ты
шли
по
жизни,
горести
и
радости
делили.
Áo
em
xanh
màu
trời,
mật
tình
yêu
thắm
ngọt
trên
môi
Твое
платье
голубое,
как
небо,
сладкий
мед
любви
на
губах,
Đường
quen
lối
nhớ
sao
nguôi?
Знакомую
дорогу
как
забыть?
Rồi
thời
gian
bước
qua
lối
này
И
время
шло
своей
дорогой,
Ta
bỏ
đi,
trên
vai
lạnh
đầy
hành
trang
trắng
tay
Мы
ушли,
на
плечах
лишь
холодный
багаж
пустых
надежд.
Trắng
tay
xui
ngại
ngùng,
vì
đời
nên
trả
lại
cho
em
С
пустыми
руками,
стыдно
и
неловко,
но
жизнь
заставила
вернуть
тебе
Tình
yêu
đó
một
thuở
êm
đềm
Ту
любовь,
что
была
когда-то
безмятежной.
Đêm
từng
đêm
lửa
tình
yêu
đốt
cháy
trong
tim
Ночь
за
ночью
огонь
любви
сжигал
мое
сердце,
Tuổi
vào
yêu
biết
nẻo
đâu
tìm?
Молодость
влюбленная,
куда
идти?
Vùng
trời
xanh
mang
niềm
thương,
nỗi
nhớ
Голубое
небо
хранит
нежность
и
тоску,
Lối
yêu
xưa
mòn
gót
chân
qua
По
знакомой
дороге
прошли
мои
стоптанные
башмаки.
Giờ
còn
xanh
kỷ
niệm
thuở
nào
Всё
ещё
голубое
небо
воспоминаний
тех
дней,
Nhưng
lối
quen
chân
nghe
là
lạ
Но
знакомая
дорога
кажется
чужой.
Còn
ta
với
ta,
áo
xanh
xưa
nhạt
nhoà
Остались
мы
с
тобой,
твое
голубое
платье
выцвело,
Cuộc
tình
ta
cũng
đã
đi
qua
Наша
любовь
прошла,
Còn
chăng
nữa
mòn
gót
chân
tìm
Осталось
лишь
искать,
ступая
по
знакомым
местам.
Áo
xanh
xưa
nhạt
nhoà
Твое
голубое
платье
выцвело,
Cuộc
tình
ta
cũng
đã
đi
qua
Наша
любовь
прошла,
Còn
chăng
nữa
mòn
gót
chân
tìm
Осталось
лишь
искать,
ступая
по
знакомым
местам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinh Su, Dang Huu Hong
Attention! Feel free to leave feedback.