Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đoạn buồn cho tôi
Trauriger Abschnitt für mich
Từ
một
ngày,
từ
ngày
mới
yêu
nhau
Von
einem
Tag,
von
dem
Tag,
als
wir
uns
verliebten
Mình
hằng
mơ
không
dang
dở
tình
đầu
Wir
träumten
immer,
die
erste
Liebe
würde
nicht
scheitern
Tình
còn
đầy
mà
người
tình
đã
quên
mau
Die
Liebe
war
noch
voll,
doch
die
Geliebte
hat
schnell
vergessen
Người
đành
lòng
không
xót
đau
Du
warst
herzlos
und
hattest
kein
Mitleid
Lạnh
lùng
bỏ
đi
không
nói
Kalt
hast
du
mich
verlassen,
ohne
ein
Wort
Đoạn
đường
nào
từng
dìu
bước
nhau
đi
Welchen
Weg
sind
wir
einst
gemeinsam
gegangen
Người
đã
quên,
ôi
quên
biệt
đường
về
Du
hast
ihn
vergessen,
ach,
den
Weg
zurück
völlig
vergessen
Sầu
gợi
sầu
rã
rời
lệ
ướt
hoen
mi
Trauer
erzeugt
Trauer,
Tränen
überströmen
meine
Wimpern
Đoạn
buồn
người
ơi
có
nghe
Diesen
traurigen
Abschnitt,
mein
Schatz,
hörst
du
ihn
Khi
mưa,
mưa
lạnh
về
đêm
Wenn
der
Regen,
kalter
Regen
in
der
Nacht
kommt
Nhớ
hôm
nao
ta
mới
giận
hờn
Ich
erinnere
mich,
als
wir
uns
stritten
Đưa
nhau
về
đường
phố
mưa
trơn
Ich
brachte
dich
auf
der
regennassen
Straße
nach
Hause
Ôi
bây
giờ
xa
cách
ngàn
trùng
Ach,
jetzt
sind
wir
tausend
Meilen
voneinander
entfernt
Người
đời
thường
hay
gian
dối
Die
Menschen
sind
oft
betrügerisch
Tôi
xin
chấp
nhận
tủi
buồn
Ich
akzeptiere
meine
Trauer
Còn
một
mình,
một
mình
bước
đơn
côi
Ganz
allein,
gehe
ich
einsam
meinen
Weg
Và
từ
đây
tôi
xin
lạy
người
đời
Und
von
nun
an
flehe
ich
die
Welt
an
Đừng
hẹn
hò
và
đừng
gặp
gỡ
chi
thêm
Keine
Verabredungen
und
keine
Treffen
mehr
Trọn
nghiệp
đàn
ca
thế
thôi
Mein
ganzes
Leben
lang
nur
singen
Cho
nhân
gian
mượn
tìm
vui
Damit
die
Welt
sich
daran
erfreuen
kann
Nhớ
hôm
nao
ta
mới
giận
hờn
Ich
erinnere
mich,
als
wir
uns
stritten
Đưa
nhau
về
đường
phố
mưa
trơn
Ich
brachte
dich
auf
der
regennassen
Straße
nach
Hause
Ôi
bây
giờ
xa
cách
ngàn
trùng
Ach,
jetzt
sind
wir
tausend
Meilen
voneinander
entfernt
Người
đời
thường
hay
gian
dối
Die
Menschen
sind
oft
betrügerisch
Tôi
xin
chấp
nhận
tủi
buồn
Ich
akzeptiere
meine
Trauer
Còn
một
mình,
một
mình
bước
đơn
côi
Ganz
allein,
gehe
ich
einsam
meinen
Weg
Và
từ
đây
tôi
xin
lạy
người
đời
Und
von
nun
an
flehe
ich
die
Welt
an
Đừng
hẹn
hò
và
đừng
gặp
gỡ
chi
thêm
Keine
Verabredungen
und
keine
Treffen
mehr
Trọn
nghiệp
đàn
ca
thế
thôi
Mein
ganzes
Leben
lang
nur
singen
Cho
nhân
gian
mượn
tìm
vui
Damit
die
Welt
sich
daran
erfreuen
kann
Trọn
nghiệp
đàn
ca
thế
thôi
Mein
ganzes
Leben
lang
nur
singen
Cho
nhân
gian
mượn
tìm
vui
Damit
die
Welt
sich
daran
erfreuen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.