Quang Lập - Đoạn tái bút 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Lập - Đoạn tái bút 2




Đoạn tái bút 2
Постскриптум 2
Đêm nay đêm cuối còn riêng tôi với em
Эта ночь последняя, когда мы вместе, только ты и я.
Còn em muốn tỏ, còn em muốn bày
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать, что ты хочешь открыть?
Tôi không giận em nhưng thấy lòng chua cay
Я не злюсь на тебя, но чувствую горечь в сердце.
Đường xưa giờ quan tái, giọt sầu canh cánh trên vai
Старая дорога теперь пустынна, и грусть тяжким бременем лежит на моих плечах.
Em đi về phương đó, còn riêng tôi chốn đây
Ты уйдешь туда, а я останусь здесь один,
Một mình bên gối lẻ đọc hoài thư chúng mình
В одиночестве на пустой постели буду перечитывать наши письма.
Tôi đâu ngờ đâu duyên kiếp mình bể dâu
Я и не предполагал, что наша судьба окажется такой переменчивой,
Dành cho người yêu dấu phải xa mối duyên đầu
Что моей любимой придется расстаться с первой любовью.
Thôi hãy cố quên chuyện xưa, vui buồn như nắng mưa
Давай попробуем забыть прошлое, радость и печаль, словно солнце и дождь.
Ta còn chi đâu nữa, định mệnh đã an bài
Что нам еще остается? Судьба уже все решила.
Đêm về ngồi nhìn mưa nhẹ rơi
Ночью сижу, смотрю, как тихо падает дождь,
Chợt nghe xót thương đời
И вдруг чувствую жалость к своей судьбе.
Đêm nay đêm cuối, rồi mai xa mãi xa
Эта ночь последняя, а завтра мы расстанемся навсегда.
Tình đầu hơn tất cả, mộng đầu xin nhớ hoài
Первая любовь важнее всего, первую мечту я буду помнить всегда.
Chia tay từ đây, hai đứa về hai nơi
Прощаемся здесь, каждый пойдет своим путем.
Người đi tìm duyên mới, người đi cuối phương trời
Ты пойдешь искать новую любовь, а я на край света.
Đêm nay đêm cuối còn riêng tôi với em
Эта ночь последняя, когда мы вместе, только ты и я.
Còn em muốn tỏ, còn em muốn bày
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать, что ты хочешь открыть?
Tôi không giận em nhưng thấy lòng chua cay
Я не злюсь на тебя, но чувствую горечь в сердце.
Đường xưa giờ quan tái, giọt sầu canh cánh trên vai
Старая дорога теперь пустынна, и грусть тяжким бременем лежит на моих плечах.
Em đi về phương đó, còn riêng tôi chốn đây
Ты уйдешь туда, а я останусь здесь один,
Một mình bên gối lẻ đọc hoài thư chúng mình
В одиночестве на пустой постели буду перечитывать наши письма.
Tôi đâu ngờ đâu duyên kiếp mình bể dâu
Я и не предполагал, что наша судьба окажется такой переменчивой,
Dành cho người yêu dấu phải xa mối duyên đầu
Что моей любимой придется расстаться с первой любовью.
Thôi hãy cố quên chuyện xưa, vui buồn như nắng mưa
Давай попробуем забыть прошлое, радость и печаль, словно солнце и дождь.
Ta còn chi đâu nữa, định mệnh đã an bài
Что нам еще остается? Судьба уже все решила.
Đêm về ngồi nhìn mưa nhẹ rơi
Ночью сижу, смотрю, как тихо падает дождь,
Chợt nghe xót thương đời
И вдруг чувствую жалость к своей судьбе.
Đêm nay đêm cuối, rồi mai xa mãi xa
Эта ночь последняя, а завтра мы расстанемся навсегда.
Tình đầu hơn tất cả, mộng đầu xin nhớ hoài
Первая любовь важнее всего, первую мечту я буду помнить всегда.
Chia tay từ đây, hai đứa về hai nơi
Прощаемся здесь, каждый пойдет своим путем.
Người đi tìm duyên mới, người đi cuối phương trời
Ты пойдешь искать новую любовь, а я на край света.
Chia tay từ đây, hai đứa về hai nơi
Прощаемся здесь, каждый пойдет своим путем.
Người đi tìm duyên mới, người đi cuối phương trời
Ты пойдешь искать новую любовь, а я на край света.
Chia tay từ đây, hai đứa về hai nơi
Прощаемся здесь, каждый пойдет своим путем.
Người đi tìm duyên mới, người đi cuối phương trời
Ты пойдешь искать новую любовь, а я на край света.






Attention! Feel free to leave feedback.