Quang Lập - Đêm trên đỉnh sầu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Lập - Đêm trên đỉnh sầu




Đêm trên đỉnh sầu
Ночь на вершине печали
Ngày tháng qua dần
Дни и месяцы проходят,
Tôi đi chinh chiến từ khi quê hương thống khổ
Я на войне с тех пор, как моя родина страдает.
Gót mòn phong sương từ mùa đông sang hạ
Мои стопы износились от ветра и мороза с зимы до лета,
Trên cao nguyên lửa loạn hãi hùng
На ужасном, пылающем плато.
Chiến trường huyền ca chinh chiến
Поле битвы это гимн войны.
Vọng gác đêm trường
На ночном посту,
Bâng khuâng tôi nhớ chiều chia tay em gái nhỏ
С грустью я вспоминаю день прощания с моей младшей сестрой.
Đếm thời gian trôi từ ngày ra đơn vị
Считаю дни с тех пор, как прибыл в часть.
Tôi bôn ba khắp miền chiến thuật
Я мотался по всем фронтам,
Chưa một lần về thăm phố phường
Ни разу не вернулся в родной город.
Đêm cao nguyên lạnh giá
Холодная ночь на плато.
Mong gió gởi về em lời ru êm giấc ngủ ngọt mềm
Пусть ветер донесет до тебя мою колыбельную, чтобы ты сладко спала.
Xin mắt dại ngủ yên
Пусть твои милые глаза спокойно сомкнутся,
anh nơi biên cương tàn canh tay súng đợi từng đêm
Ведь я на границе стою на страже с оружием в руках каждую ночь.
Lòng đất khô cằn nghe quê hương nói
Сухая земля слышит голос родины,
bao gian nguy cách trở
Несмотря на все опасности и расстояния,
Với niềm tin yêu dòng hùng anh trai Việt
С верой и любовью к героическим сынам Вьетнама,
Đang hiên ngang giữ gìn đất mẹ
Которые мужественно защищают родную землю,
đẹp lời nguyện câu ước thề
Украшая клятву и обет верности.
Ngày tháng qua dần
Дни и месяцы проходят,
Tôi đi chinh chiến từ khi quê hương thống khổ
Я на войне с тех пор, как моя родина страдает.
Gót mòn phong sương từ mùa đông sang hạ
Мои стопы износились от ветра и мороза с зимы до лета,
Trên cao nguyên lửa loạn hãi hùng
На ужасном, пылающем плато.
Chiến trường huyền ca chinh chiến
Поле битвы это гимн войны.
Vọng gác đêm trường
На ночном посту,
Bâng khuâng tôi nhớ chiều chia tay em gái nhỏ
С грустью я вспоминаю день прощания с моей младшей сестрой.
Đếm thời gian trôi từ ngày ra đơn vị
Считаю дни с тех пор, как прибыл в часть.
Tôi bôn ba khắp miền chiến thuật
Я мотался по всем фронтам,
Chưa một lần về thăm phố phường
Ни разу не вернулся в родной город.
Đêm cao nguyên lạnh giá
Холодная ночь на плато.
Mong gió gởi về em lời ru êm giấc ngủ ngọt mềm
Пусть ветер донесет до тебя мою колыбельную, чтобы ты сладко спала.
Xin mắt dại ngủ yên
Пусть твои милые глаза спокойно сомкнутся,
anh nơi biên cương tàn canh tay súng đợi từng đêm
Ведь я на границе стою на страже с оружием в руках каждую ночь.
Lòng đất khô cằn nghe quê hương nói
Сухая земля слышит голос родины,
bao gian nguy cách trở
Несмотря на все опасности и расстояния,
Với niềm tin yêu dòng hùng anh trai Việt
С верой и любовью к героическим сынам Вьетнама,
Đang hiên ngang giữ gìn đất mẹ
Которые мужественно защищают родную землю,
đẹp lời nguyện câu ước thề
Украшая клятву и обет верности.
Với niềm tin yêu dòng hùng anh trai Việt
С верой и любовью к героическим сынам Вьетнама,
Đang hiên ngang giữ gìn đất mẹ
Которые мужественно защищают родную землю,
đẹp lời nguyện câu ước thề
Украшая клятву и обет верности.
Với niềm tin yêu dòng hùng anh trai Việt
С верой и любовью к героическим сынам Вьетнама,
Đang hiên ngang giữ gìn đất mẹ
Которые мужественно защищают родную землю,
đẹp lời nguyện câu ước thề
Украшая клятву и обет верности.





Writer(s): Ngân Giang


Attention! Feel free to leave feedback.