Lyrics and translation Quang Man - Tim Lai Hanh Phuc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim Lai Hanh Phuc
Find Happiness Again
Bước
đi
trên
con
đường
mà
ngày
xưa
Walking
down
the
road
where
we
used
to
Chúng
ta
hay
vui
đùa
hứa
mãi
yêu
Happily
joke
and
promise
to
love
forever
Mà
giờ
đây
mình
anh
lẻ
loi
Now
I'm
alone
Ánh
trăng
khuya
đã
tàn
The
moonlight
has
waned
Bao
yêu
thương
nay
đã
trôi
xa
All
our
love
has
drifted
away
Nói
cho
anh
một
lời
dù
lòng
đau
Tell
me,
though
it
hurts
Cớ
sao
em
vô
tình
nỡ
bước
đi
Why
you
heartlessly
walked
away
Giờ
mình
anh
ôm
bao
nỗi
đau
nén
chặt
vào
tim
Now
I'm
alone
with
all
this
pain
Chỉ
mình
anh
biết,
mình
anh
hiểu
vậy
thôi
Only
I
know,
only
I
understand
Và
cơn
mưa
đã
xóa
hết
ngàn
lời
hứa
em
trao
năm
nào
And
the
rain
has
washed
away
the
thousand
promises
you
made
Từng
ngày
qua
lòng
thầm
mong
tìm
lại
hạnh
phúc
Every
day
I
secretly
hope
to
find
happiness
again
Người
yêu
ơi,
vì
sao
em
lại
quay
bước
không
câu
giã
từ
My
love,
why
did
you
turn
and
leave
without
a
word
Hay
là
vì
người
hết
yêu
anh
từ
lâu
Or
have
you
fallen
out
of
love
with
me
Ngày
em
đi
lòng
quặn
đau
The
day
you
left,
my
heart
broke
Mà
anh
nói
không
sao
nên
lời
But
I
said
I
was
fine
Một
lần
thôi
được
ôm
em
để
rồi
xa
mãi
To
hold
you
one
last
time,
then
let
you
go
forever
Rồi
một
mai
mình
gặp
nhau
And
one
day
we'll
meet
again
Thì
không
biết
nên
vui
hay
buồn
But
I
don't
know
if
I'll
be
happy
or
sad
Tại
vì
sao
cuộc
sống
không
như
ta
hằng
mong
Why
is
life
not
how
we
dreamed
Nói
cho
anh
một
lời
dù
lòng
đau
Tell
me,
though
it
hurts
Cớ
sao
em
vô
tình
nỡ
bước
đi
Why
you
heartlessly
walked
away
Giờ
mình
anh
ôm
bao
nỗi
đau
nén
chặt
vào
tim
Now
I'm
alone
with
all
this
pain
Chỉ
mình
anh
biết,
mình
anh
hiểu
vậy
thôi
Only
I
know,
only
I
understand
Và
cơn
mưa
đã
xóa
hết
ngàn
lời
hứa
em
trao
năm
nào
And
the
rain
has
washed
away
the
thousand
promises
you
made
Từng
ngày
qua
lòng
thầm
mong
tìm
lại
hạnh
phúc
Every
day
I
secretly
hope
to
find
happiness
again
Người
yêu
ơi,
vì
sao
em
lại
quay
bước
không
câu
giã
từ
My
love,
why
did
you
turn
and
leave
without
a
word
Hay
là
vì
người
hết
yêu
anh
từ
lâu
Or
have
you
fallen
out
of
love
with
me
Ngày
em
đi
lòng
quặn
đau
The
day
you
left,
my
heart
broke
Mà
anh
nói
không
sao
nên
lời
But
I
said
I
was
fine
Một
lần
thôi
được
ôm
em
để
rồi
xa
mãi
To
hold
you
one
last
time,
then
let
you
go
forever
Rồi
một
mai
mình
gặp
nhau
And
one
day
we'll
meet
again
Thì
không
biết
nên
vui
hay
buồn
But
I
don't
know
if
I'll
be
happy
or
sad
Tại
vì
sao
cuộc
sống
không
như
ta
hằng
mong
Why
is
life
not
how
we
dreamed
Và
cơn
mưa
đã
xóa
hết
ngàn
lời
hứa
em
trao
năm
nào
And
the
rain
has
washed
away
the
thousand
promises
you
made
Từng
ngày
qua
lòng
thầm
mong
tìm
lại
hạnh
phúc
Every
day
I
secretly
hope
to
find
happiness
again
Người
yêu
ơi,
vì
sao
em
lại
quay
bước
không
câu
giã
từ
My
love,
why
did
you
turn
and
leave
without
a
word
Hay
là
vì
người
hết
yêu
anh
từ
lâu
Or
have
you
fallen
out
of
love
with
me
Ngày
em
đi
lòng
quặn
đau
The
day
you
left,
my
heart
broke
Mà
anh
nói
không
sao
nên
lời
But
I
said
I
was
fine
Một
lần
thôi
được
ôm
em
để
rồi
xa
mãi
To
hold
you
one
last
time,
then
let
you
go
forever
Rồi
một
mai
mình
gặp
nhau
And
one
day
we'll
meet
again
Thì
không
biết
nên
vui
hay
buồn
But
I
don't
know
if
I'll
be
happy
or
sad
Tại
vì
sao
cuộc
sống
không
như
ta
hằng
mong
Why
is
life
not
how
we
dreamed
Tại
vì
sao
cuộc
sống
không
như
ta
hằng
mong
Why
is
life
not
how
we
dreamed?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manquang
Attention! Feel free to leave feedback.