Open Letter - Acapella -
Quanstar
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Letter - Acapella
Offener Brief - Acapella
Dear
George
Zimmerman
Lieber
George
Zimmerman,
Hope
in
your
nightmares
you
see
his
face
and
remember
him
Ich
hoffe,
in
deinen
Albträumen
siehst
du
sein
Gesicht
und
erinnerst
dich
an
ihn.
February
26,
2012
26.
Februar
2012
If
there
is
one
hope
that
day
it
condemned
you
to
hell
Wenn
es
eine
Hoffnung
gibt,
dann
dass
dieser
Tag
dich
zur
Hölle
verdammt
hat.
Couldn't
image
the
pain
his
parents
are
dealing
with
Ich
kann
mir
den
Schmerz,
den
seine
Eltern
ertragen,
nicht
vorstellen.
See
you
celebrated
ain't
that
a
fucking
bitch
Dass
du
das
auch
noch
feierst,
ist
doch
verdammt
mies.
Follow
and
harass'em
confront'em
try
and
get'em
Verfolgen
und
belästigen,
konfrontieren
und
provozieren.
Ass
beat
pull
the
pistol
and
now
you
the
victim
Verprügelt,
Pistole
ziehen
und
jetzt
bist
du
das
Opfer?
911
even
told
you
don't
follow
911
hat
dir
sogar
gesagt,
du
sollst
nicht
folgen.
Apparently
the
part
of
it
ringing
hollow
Offensichtlich
ist
dieser
Teil
bei
dir
nicht
angekommen.
But
hey
all
lives
matter
I
get
it
Aber
hey,
alle
Leben
zählen,
ich
verstehe.
Unless
it
ain't
someone
that
looks
like
one
of
your
kids
Es
sei
denn,
es
ist
jemand,
der
nicht
wie
eines
deiner
Kinder
aussieht.
It's
a
shame
my
sons
can't
wear
a
hoodie
in
rain
Es
ist
eine
Schande,
dass
meine
Söhne
keinen
Kapuzenpulli
im
Regen
tragen
können,
Without
being
a
thug
and
worthy
of
being
slain
ohne
als
Verbrecher
zu
gelten,
der
es
verdient
hat,
getötet
zu
werden.
What
if
he
was
white
what
would
you
think
then
Was,
wenn
er
weiß
gewesen
wäre,
was
hättest
du
dann
gedacht?
Would
he
be
right
I'd
let
it
sink
in
Wäre
er
dann
im
Recht
gewesen?
Lass
das
mal
sacken.
They
told
me
violence
is
not
the
way
Sie
sagten
mir,
Gewalt
sei
nicht
der
Weg.
Convincing
myself
times
better
Ich
rede
mir
ein,
dass
die
Zeiten
besser
werden.
Reality
has
something
else
to
say
Die
Realität
hat
etwas
anderes
zu
sagen.
Sittin
penning
this
open
letter
Ich
sitze
hier
und
schreibe
diesen
offenen
Brief.
They
told
me
violence
is
not
the
way
Sie
sagten
mir,
Gewalt
sei
nicht
der
Weg.
Convincing
myself
times
better
Ich
rede
mir
ein,
dass
die
Zeiten
besser
werden.
Reality
has
something
else
to
say
Die
Realität
hat
etwas
anderes
zu
sagen.
Sittin
penning
this
open
letter
Ich
sitze
hier
und
schreibe
diesen
offenen
Brief.
Dear
Detective
Servin
Lieber
Detective
Servin,
You're
walking
around
free
when
life
you
should
be
serving
Du
läufst
frei
herum,
obwohl
du
lebenslänglich
im
Gefängnis
sitzen
solltest.
I
hope
you're
suicidal
when
you're
home
alone
Ich
hoffe,
du
hast
Selbstmordgedanken,
wenn
du
alleine
zu
Hause
bist.
I
hope
Rukia's
name
chill
you
to
the
bone
Ich
hoffe,
Rukias
Name
lässt
dir
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren.
What
the
fuck
were
you
doing
off
duty
that
had
you
spooked
Was
zum
Teufel
hast
du
außerhalb
deiner
Dienstzeit
gemacht,
das
dich
so
verängstigt
hat?
Had
looking
down
an
alley
pull
a
pistol
and
shoot
Dass
du
in
eine
Gasse
geschaut,
eine
Pistole
gezogen
und
geschossen
hast?
Open
and
shut
trade
uni
for
a
jumpsuit
Ein
klarer
Fall,
tausche
die
Uniform
gegen
einen
Häftlingsanzug.
Should've
known
facts
and
evidence
would
never
do
Hätte
wissen
müssen,
dass
Fakten
und
Beweise
nie
ausreichen
würden.
Again
all
lives
matter
is
the
hashtag
Wieder
einmal
ist
"All
Lives
Matter"
der
Hashtag.
Like
always
they
got
the
wrong
parts
back
Wie
immer
haben
sie
die
falschen
Teile
zurück.
Judge
Porter
should
lose
his
spot
on
the
bench
Richter
Porter
sollte
seinen
Platz
auf
der
Bank
verlieren,
For
letting
him
go
even
though
he
acknowledged
what
he
did
dafür,
dass
er
dich
laufen
ließ,
obwohl
er
anerkannte,
was
du
getan
hast.
Beyond
reckless
but
still
not
guilty
Mehr
als
rücksichtslos,
aber
trotzdem
nicht
schuldig.
Checklist
fulfill
another
niggas
killin
Checkliste
erfüllt,
ein
weiterer
"Nigger"
getötet.
But
that's
okay
ya'll
gone
feel
this
pain
Aber
das
ist
okay,
ihr
werdet
diesen
Schmerz
spüren.
When
the
cops
start
killing
ya'll
too
late
to
complain
Wenn
die
Bullen
anfangen,
euch
zu
töten,
ist
es
zu
spät,
um
sich
zu
beschweren.
They
told
me
violence
is
not
the
way
Sie
sagten
mir,
Gewalt
sei
nicht
der
Weg.
Convincing
myself
times
better
Ich
rede
mir
ein,
dass
die
Zeiten
besser
werden.
Reality
has
something
else
to
say
Die
Realität
hat
etwas
anderes
zu
sagen.
Sittin
penning
this
open
letter
Ich
sitze
hier
und
schreibe
diesen
offenen
Brief.
They
told
me
violence
is
not
the
way
Sie
sagten
mir,
Gewalt
sei
nicht
der
Weg.
Convincing
myself
times
better
Ich
rede
mir
ein,
dass
die
Zeiten
besser
werden.
Reality
has
something
else
to
say
Die
Realität
hat
etwas
anderes
zu
sagen.
Sittin
penning
this
open
letter
Ich
sitze
hier
und
schreibe
diesen
offenen
Brief.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janale Harris
Attention! Feel free to leave feedback.