Lyrics and translation Quanstar feat. Lexzyne - Pride - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride - Acapella
Гордость - А капелла
Pride
is
a
funny
word
many
meanings
Гордость
– странное
слово
со
множеством
значений,
Angle
that
you
look
at
it
is
how
you'll
see
it
Угол,
под
которым
ты
на
неё
смотришь,
определяет,
как
ты
её
видишь.
The
arrogant
use
it
to
show
they
better
than
Высокомерные
используют
её,
чтобы
показать,
что
они
лучше,
Oppressed
use
it
to
represent
their
stand
Угнетённые
используют
её,
чтобы
обозначить
свою
позицию.
You
know
like
something
to
drown
their
sorrows
out
Знаешь,
как
будто
хотят
заглушить
свою
боль,
Reformation
of
strength
for
powerful
Восстановление
сил
для
могущественных,
Foundation
built
on
a
sinkhole
Фундамент,
построенный
на
зыбкой
почве,
House
collapse
from
the
pressure
in
a
blink
though
Дом
рушится
от
давления
в
мгновение
ока,
Thinking
that
it's
strong
enough
to
weather
the
storm
Думая,
что
он
достаточно
силён,
чтобы
противостоять
буре,
Then
the
storm
comes
through
too
quickly
to
warn
А
буря
приходит
слишком
быстро,
чтобы
предупредить.
Rubble
everywhere
only
thing
inside
Кругом
руины,
и
только
внутри,
The
mortars
and
bricks
where
you
built
that
pride
Раствор
и
кирпичи,
из
которых
ты
сложил
эту
гордость.
Build
it
again
in
the
same
place
Строишь
её
снова
на
том
же
месте,
Crashing
again
in
the
same
way
Она
снова
рушится
тем
же
образом.
If
you
put
your
ego
on
pause
Если
ты
поставишь
своё
эго
на
паузу,
Move
it
three
feet
over
and
the
future
is
yours
Сдвинешь
его
на
метр
в
сторону,
и
будущее
– твоё.
Fuck
pride
want
power
and
I
promise
not
to
piss
on
the
pitiful
К
чёрту
гордость,
я
хочу
власти,
и
я
обещаю
не
плевать
на
жалких,
Pinnacle
in
my
tower
higher
than
all
of
miniscule's
tentacles
На
вершине
своей
башни,
выше,
чем
все
щупальца
ничтожеств,
Strangle
the
cynical
with
their
cynicism
Душу
циничных
их
же
цинизмом,
Not
literal
just
talking
some
symbolism
Не
буквально,
просто
говорю
символизмом.
My
homie
told
me
black
pride
was
realism
Мой
друг
сказал
мне,
что
чёрная
гордость
– это
реализм,
I
told
him
black
empowerment
is
futurism
Я
сказал
ему,
что
расширение
прав
и
возможностей
чернокожих
– это
футуризм.
That's
called
optimism
forward
thought
Это
называется
оптимизмом,
устремлённым
в
будущее,
Evolving
revolution
what
our
fathers
fought
Развивающаяся
революция
– то,
за
что
боролись
наши
отцы.
Responsibility
for
what
we
need
to
do
Ответственность
за
то,
что
мы
должны
сделать,
Teach
it
to
our
kids
so
they'll
have
it
to
Научить
этому
наших
детей,
чтобы
у
них
это
было.
Need
to
stick
a
dollar
bill
to
every
vote
Нужно
прикрепить
купюру
к
каждому
голосу,
Buy
the
court
that's
the
way
that
justice
goes
Купить
суд,
ведь
так
вершится
правосудие.
I
just
saying
nothing
that
I
spoke
is
new
Я
просто
говорю,
что
ничего
нового
я
не
сказал,
Feeling
like
a
preacher
speaking
to
the
pew
Чувствую
себя
пропорядником,
говорящим
с
паствой.
I
don't
pledge
allegiance
to
the
flag
Я
не
клянусь
в
верности
флагу,
I
ain't
done
it
since
eighth
grade
Не
делал
этого
с
восьмого
класса,
Fascism
why
I
don't
do
that
Фашизм
– вот
почему
я
этого
не
делаю.
If
you
do
it
shit
that's
okay
Если
ты
это
делаешь,
чувак,
это
нормально.
Pride
in
the
flag
really
can't
see
Гордость
за
флаг...
Не
понимаю,
My
birthright
it
should
pledge
to
me
Моё
право
по
рождению
– он
должен
присягать
мне.
Citizens
prove
their
loyalty
Граждане
доказывают
свою
лояльность,
When
the
government
betray
them
every
day
Когда
правительство
предает
их
каждый
день.
It's
like
earning
all
your
royalties
Это
как
заработать
все
свои
гонорары,
Then
your
label
comes
along
just
piss
it
all
away
А
потом
твой
лейбл
приходит
и
просто
всё
это
проматывает.
Artists
can
relate
to
what
I
say
Артисты
поймут,
о
чём
я
говорю,
But
that's
a
different
song
for
another
day
Но
это
другая
песня
для
другого
дня.
Indivisible
under
God
turn
on
the
news
you'd
disagree
Неделимы
под
Богом...
Включите
новости,
и
вы
не
согласитесь.
I
guess
it's
pride
that
everyone
doesn't
have
access
to
the
same
liberty
Полагаю,
это
гордость,
что
не
у
всех
есть
доступ
к
одной
и
той
же
свободе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janale Harris
Attention! Feel free to leave feedback.