Quarashi - Tarfur - translation of the lyrics into German

Tarfur - Quarashitranslation in German




Tarfur
Tarfur
Eg mun vaka yfir ter, lifa ut I horn
Ich werde über dich wachen, lebe versteckt am Rande
Hvort tel eg nidur til min telji
Jeden zähle ich hinab, den ich zählen kann
Slippur og snaudur stend eg tar
Entblößt und kahl stehe ich, Tar
Hvenaer sem er, hvert sem fer
Wann auch immer, wohin auch immer
Hverning sem er
Wie auch immer
Hvort sem stendur eda felur
Ob es sichtbar ist oder verborgen
Mun eg gera tad sem tarf
Werden wir tun, was getan werden muss
Komast I hvarf, vopna tig,
Verschwinde, rüste dich,
Beygja mig, vikja tig, leyna mig
Beuge mich, weiche dir, versteck mich
Finna minn stad, leida tennan tarf
Finde meinen Platz, führe den Tar
Hvad eigum vid ad gera
Was sollen wir tun
Efla tru and annan sid
Glauben stärken und andere Bräuche
Hvert einasta, seinasta rennur
Jeder letzte Tropfen rinnt
I lengra bil, svolitid mig
In längere Frist, so wenig von mir
Sama er mer, hvort sem er
Es ist mir egal, was passiert
Hvort sem tad er eg eda tu
Ob ich es bin oder du
Sem fornar life, hver fer, bintu hnut
Wie alte Leben, jeder geht, bindet Knoten
Skilur ad, skilurdu tad, tad skilur ad
Verstehst du, verstehst du es, versteht es
Allt annar madur, betri en I gaer, eg
Jeder andere Mann, besser als gestern ich
Vildi helst geta daelt ut you're merÂ
Wollte dich am liebsten besitzen du bist
Elskad og saert, truir tu mer tykir tar gott
Mein geliebt und verletzt, vertraust du mir mein Tar ist gut
Finnst ter tad gott
Findest du das gut
Snuid tvi sem snyr ad mer
Wende dir was mir zufällt
Fundid mig her og vakad yfir ter
Fand mich hier und wachte über dich
Svona sefur tu saett, mun
So schläfst du sanft, werde
Eg vaka yfir terÂ
Ich über dir wachen
Tad er einskis virdi teim sem
Es ist nichts wert für die,
I haus ad stunda sakir
Die im Kopf Zwist suchen
Um tad ad sert ekki ennta
Weil du kein Ende siehst
Komin lengra af stad
Weiter vom Fleck gekommen
Eg skal ekki segja
Ich werde nichts sagen
Eg skal ekki tala, eg vil ekki fara
Ich werde nicht reden, ich will nicht gehen
Komdu frekar til min litla
Komm lieber zu mir Kleine
Syn og vid skulum mala
Lass uns sehen und sprechen
I tetta skipti kemur salin
Diesmal kommt die Halle
Steini til ad segja tad sem
Steine zu sagen was
Skiptir mali, tviskipta salin
Den Unterschied macht die zweigeteilte Halle
Gripa skal fara
Greifen soll fahren
Mali sinu til ad sanna, tetta
Seine Sache zu beweisen dies
Er tad sem eg vil sja,
Ist was ich sehen will
Tetta er tad sem eg vil hafa
Dies ist was ich haben will
Tileinkad ad eilifu, kjaftakleina
Ewig gewidmet kluger Mund
Ein ein er a teini
Eins eins auf dem Zweig
Sama hvoru megin eg hvoru
Egal welcher Seite ich welcher
Megin sama sinnis
Seite gleich des Sinnes
Rauda spjaldid gefid upp sama
Das rote Schild gebe auf ebenso
Og to ad eg sa ad fara utaf, koma aftur upp
Und sah es versinken dann wieder auftauchen
Guli kenni skoga, mina fjarlaegd
Gelb kenne den Wald meine Distanz
Fjarskipti nalagt taktu numer, einn, tveir og trir
Kommunikation nahe nimm die Nummer eins zwei drei
Hvad vil eg frekar tig til
Was will ich lieber von dir
Ad marka sognina, yfir um tognina
Die Schilderung markieren über die Stille
Talandi tungulaust, sjaanlegur
Sprechend wortlos sichtbar
Heyri roddina svona sefurdu saett
Höre die Stimme so schläfst du sanft
Mun eg vaka yfir terÂ
Werde ich über dich wachen





Writer(s): H. Olafsson, S. Blondal, S.o. Fjedsted


Attention! Feel free to leave feedback.