Lyrics and translation Quarterflash - Shakin' The Jinx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by
Marv
Ross
Автор:
Марв
Росс
It′s
just
too
easy
to
hide
in
these
trees
В
этих
деревьях
слишком
легко
спрятаться.
Rust
in
this
water
up
to
your
knees
Ржавчина
в
этой
воде
по
колено.
Not
many
dreamers
ever
get
out
alive
Немногие
мечтатели
выходят
живыми.
Some
kind
of
sickness
sleeps
in
this
town
Какая-то
болезнь
спит
в
этом
городе.
I
barely
got
out,
but
so
many
drown
Я
еле
выбрался,
но
многие
тонут.
The
more
you
struggle,
Чем
больше
ты
борешься,
The
faster
you're
gonna
sink
Тем
быстрее
ты
утонешь.
You′re
shakin',
you're
shakin′
the
jinx
Ты
дрожишь,
ты
дрожишь
от
злости.
You′re
beating
the
odds
by
the
skin
of
your
teeth
Ты
превзошел
все
шансы
силой
своих
зубов.
Baby,
baby,
it's
a
long
way
down
Детка,
детка,
это
долгий
путь
вниз.
They
want
to
be
there
when
you
hit
the
ground
Они
хотят
быть
рядом,
когда
ты
упадешь
на
землю.
You
gotta
shake
it
right
in
their
face
and
smile
Ты
должен
трясти
ею
прямо
им
в
лицо
и
улыбаться
And
when
you′ve
got
'em
right
in
the
palm
of
your
hand
И
когда
они
будут
у
тебя
прямо
на
ладони
...
You
don′t
need
'em
′cause
you
understand
Тебе
они
не
нужны,
потому
что
ты
понимаешь.
So
you
turn
slowly
and
you
give
the
boys
one
last
wink
Ты
медленно
поворачиваешься
и
подмигиваешь
парням
в
последний
раз.
You're
shakin',
you′re
shakin′
the
jinx
Ты
дрожишь,
ты
дрожишь
от
злости.
You're
beating
the
odds
by
the
skin
of
your
teeth
Ты
превзошел
все
шансы
силой
своих
зубов.
You
gotta
face
the
fools
who
put
sand
in
the
gears
Ты
должен
встретиться
лицом
к
лицу
с
дураками,
которые
насыпают
песок
в
шестеренки.
You
gotta
shake
a
fist
at
a
thousand
different
fears
Ты
должен
погрозить
кулаком
тысяче
разных
страхов.
You
gotta
break
it,
fake
it
Ты
должен
сломать
его,
притвориться.
But
never
let
′em
know
what
you
think
Но
никогда
не
говори
им,
что
ты
думаешь.
You're
shakin′,
you're
shakin′
the
jinx
Ты
дрожишь,
ты
дрожишь
от
злости.
You're
beating
the
odds
by
the
skin
of
your
teeth
Ты
превзошел
все
шансы
силой
своих
зубов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Marvin Webster
Attention! Feel free to leave feedback.