Quarterflash - This Business Of Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quarterflash - This Business Of Music




This Business Of Music
Этот музыкальный бизнес
So, how you′ve been?
Итак, как поживаешь?
I got your package
Я получила твою посылку.
Was going to call you
Собиралась тебе позвонить,
But it's been wacky
Но все было с ног на голову.
I love the stuff
Мне нравится материал,
It′s all amazing
Все просто потрясающе.
I plan to check it out after my vacation
Планирую все прослушать после отпуска.
(After his vacation)
(После его отпуска)
Now about your songs
Теперь о твоих песнях.
You might consider
Ты мог бы подумать,
Is there a way to make them bigger?
Есть ли способ сделать их мощнее?
It's just a thought
Это просто мысль,
But would you ever
Но ты бы когда-нибудь
Let me find someone to help you make them even better?
Позволил мне найти кого-нибудь, кто поможет тебе сделать их еще лучше?
Well, I don't wanna drag this out
Ну, я не хочу затягивать,
I think were moving in the right direction now
Думаю, мы движемся в правильном направлении.
I′ll have Megan show you out
Меган тебя проводит.
Feel free to call me anytime
Звони мне в любое время.
Oh, I forgot
Ах да, забыла,
I meant to tell you
Хотела тебе сказать,
Your last deal
Твоя последняя сделка,
I guess it fell through
Кажется, сорвалась.
Don′t take it wrong
Не принимай это близко к сердцу,
We dig your vision
Нам нравится твое видение,
I'm hope you understand this wasn′t my decision
Надеюсь, ты понимаешь, это было не мое решение.
(It's never his decision)
(Это никогда не его решение)
Hey, have you heard of Milo d′Venus?
Эй, ты слышал о Майло д'Венус?
The kid's a freak, a frigging genius
Этот парень просто чудо, чертов гений.
Just sixteen
Всего шестнадцать,
Totally new
Абсолютно новый.
Now that the kind of thing
Вот то, что,
We think that you could do
Как мы думаем, ты мог бы делать.
Well, I don′t wanna drag this out
Ну, я не хочу затягивать,
I think really we're seeing eye-to-eye now
Думаю, мы наконец-то понимаем друг друга.
I'll have Megan show you out
Меган тебя проводит.
(I′ll have Megan show you out)
(Меган тебя проводит)
Oh, before you go I wanted to show you
Ах, прежде чем ты уйдешь, я хотела тебе показать
My new home in Barcelona
Мой новый дом в Барселоне.
I took this picture
Я сделала это фото.
I love the lights there
Мне там нравится освещение.
My son′s a pilot, we always get a great fare
Мой сын пилот, у нас всегда отличные цены на билеты.
(Always gets a great fare)
(Всегда отличные цены на билеты)
So I'm glad you came
Так что я рада, что ты пришел.
I hope this helps
Надеюсь, это поможет.
I′m always here or somewhere else
Я всегда здесь или где-то еще.
And don't worry kid
И не волнуйся, малыш,
I got your back, Babe
Я тебя прикрою, детка.
I′m your man, Babe
Я твой человек, детка.
Just relax
Просто расслабься.
Well, I don't wanna drag this out
Ну, я не хочу затягивать,
I think really seeing eye-to-eye now
Думаю, мы наконец-то понимаем друг друга.
I′ll have Megan show you out
Меган тебя проводит.
Feel free to call me anytime
Звони мне в любое время.
Call me anytime
Звони мне в любое время.
(Anytime)
любое время)
Call me anytime
Звони мне в любое время.
(Anytime)
любое время)





Writer(s): Ross, Marvin Webster


Attention! Feel free to leave feedback.