Lyrics and translation Quarterflash - This Business Of Music
So,
how
you′ve
been?
Ну,
как
поживаешь?
I
got
your
package
Я
получил
твой
пакет.
Was
going
to
call
you
Я
собирался
позвонить
тебе.
But
it's
been
wacky
Но
это
было
безумно.
I
love
the
stuff
Мне
нравится
эта
штука
It′s
all
amazing
Все
это
потрясающе
I
plan
to
check
it
out
after
my
vacation
Я
планирую
проверить
это
после
отпуска
(After
his
vacation)
(После
отпуска)
Now
about
your
songs
Теперь
о
твоих
песнях.
You
might
consider
Ты
мог
бы
подумать
...
Is
there
a
way
to
make
them
bigger?
Есть
ли
способ
сделать
их
больше?
It's
just
a
thought
Это
всего
лишь
мысль.
But
would
you
ever
Но
будешь
ли
ты
когда
нибудь
Let
me
find
someone
to
help
you
make
them
even
better?
Позволь
мне
найти
кого-нибудь,
кто
поможет
тебе
сделать
их
еще
лучше?
Well,
I
don't
wanna
drag
this
out
Что
ж,
я
не
хочу
тянуть
с
этим.
I
think
were
moving
in
the
right
direction
now
Думаю,
сейчас
мы
движемся
в
правильном
направлении.
I′ll
have
Megan
show
you
out
Я
попрошу
Меган
проводить
тебя.
Feel
free
to
call
me
anytime
Не
стесняйтесь
звонить
мне
в
любое
время
Oh,
I
forgot
О,
я
забыла.
I
meant
to
tell
you
Я
хотел
сказать
тебе
...
Your
last
deal
Твоя
последняя
сделка
I
guess
it
fell
through
Думаю,
она
провалилась.
Don′t
take
it
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
We
dig
your
vision
Мы
копаемся
в
твоем
видении
I'm
hope
you
understand
this
wasn′t
my
decision
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
это
было
не
мое
решение.
(It's
never
his
decision)
(Это
никогда
не
его
решение)
Hey,
have
you
heard
of
Milo
d′Venus?
Эй,
ты
слышал
о
Майло
Д'Венусе?
The
kid's
a
freak,
a
frigging
genius
Этот
парень-урод,
чертов
гений.
Just
sixteen
Всего
шестнадцать
Totally
new
Совершенно
новый.
Now
that
the
kind
of
thing
Вот
что
это
за
штука
We
think
that
you
could
do
Мы
думаем,
что
вы
могли
бы
сделать
это.
Well,
I
don′t
wanna
drag
this
out
Что
ж,
я
не
хочу
тянуть
с
этим.
I
think
really
we're
seeing
eye-to-eye
now
Я
думаю,
что
теперь
мы
действительно
смотрим
друг
другу
в
глаза.
I'll
have
Megan
show
you
out
Я
попрошу
Меган
проводить
тебя.
(I′ll
have
Megan
show
you
out)
(Я
попрошу
Меган
проводить
тебя)
Oh,
before
you
go
I
wanted
to
show
you
О,
Прежде
чем
ты
уйдешь,
я
хотел
бы
показать
тебе
...
My
new
home
in
Barcelona
Мой
новый
дом
в
Барселоне.
I
took
this
picture
Я
сделал
этот
снимок.
I
love
the
lights
there
Я
люблю
огни
там.
My
son′s
a
pilot,
we
always
get
a
great
fare
Мой
сын-пилот,
нам
всегда
хорошо
платят.
(Always
gets
a
great
fare)
(Всегда
получает
отличную
плату
за
проезд)
So
I'm
glad
you
came
Так
что
я
рад,
что
ты
пришла.
I
hope
this
helps
Надеюсь,
это
поможет.
I′m
always
here
or
somewhere
else
Я
всегда
здесь
или
где-то
еще.
And
don't
worry
kid
И
не
волнуйся
малыш
I
got
your
back,
Babe
Я
прикрою
тебя,
детка.
I′m
your
man,
Babe
Я
твой
мужчина,
Детка.
Just
relax
Просто
расслабься.
Well,
I
don't
wanna
drag
this
out
Что
ж,
я
не
хочу
тянуть
с
этим.
I
think
really
seeing
eye-to-eye
now
Я
думаю,
что
теперь
мы
действительно
смотрим
друг
другу
в
глаза.
I′ll
have
Megan
show
you
out
Я
попрошу
Меган
проводить
тебя.
Feel
free
to
call
me
anytime
Не
стесняйтесь
звонить
мне
в
любое
время
Call
me
anytime
Звони
мне
в
любое
время
(Anytime)
(В
любое
время)
Call
me
anytime
Звони
мне
в
любое
время.
(Anytime)
(В
любое
время)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross, Marvin Webster
Attention! Feel free to leave feedback.