Quarterflash - This Business Of Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quarterflash - This Business Of Music




So, how you′ve been?
Ну, как поживаешь?
I got your package
Я получил твой пакет.
Was going to call you
Я собирался позвонить тебе.
But it's been wacky
Но это было безумно.
I love the stuff
Мне нравится эта штука
It′s all amazing
Все это потрясающе
I plan to check it out after my vacation
Я планирую проверить это после отпуска
(After his vacation)
(После отпуска)
Now about your songs
Теперь о твоих песнях.
You might consider
Ты мог бы подумать ...
Is there a way to make them bigger?
Есть ли способ сделать их больше?
It's just a thought
Это всего лишь мысль.
But would you ever
Но будешь ли ты когда нибудь
Let me find someone to help you make them even better?
Позволь мне найти кого-нибудь, кто поможет тебе сделать их еще лучше?
Well, I don't wanna drag this out
Что ж, я не хочу тянуть с этим.
I think were moving in the right direction now
Думаю, сейчас мы движемся в правильном направлении.
I′ll have Megan show you out
Я попрошу Меган проводить тебя.
Feel free to call me anytime
Не стесняйтесь звонить мне в любое время
Oh, I forgot
О, я забыла.
I meant to tell you
Я хотел сказать тебе ...
Your last deal
Твоя последняя сделка
I guess it fell through
Думаю, она провалилась.
Don′t take it wrong
Не пойми меня неправильно.
We dig your vision
Мы копаемся в твоем видении
I'm hope you understand this wasn′t my decision
Надеюсь, ты понимаешь, что это было не мое решение.
(It's never his decision)
(Это никогда не его решение)
Hey, have you heard of Milo d′Venus?
Эй, ты слышал о Майло Д'Венусе?
The kid's a freak, a frigging genius
Этот парень-урод, чертов гений.
Just sixteen
Всего шестнадцать
Totally new
Совершенно новый.
Now that the kind of thing
Вот что это за штука
We think that you could do
Мы думаем, что вы могли бы сделать это.
Well, I don′t wanna drag this out
Что ж, я не хочу тянуть с этим.
I think really we're seeing eye-to-eye now
Я думаю, что теперь мы действительно смотрим друг другу в глаза.
I'll have Megan show you out
Я попрошу Меган проводить тебя.
(I′ll have Megan show you out)
попрошу Меган проводить тебя)
Oh, before you go I wanted to show you
О, Прежде чем ты уйдешь, я хотел бы показать тебе ...
My new home in Barcelona
Мой новый дом в Барселоне.
I took this picture
Я сделал этот снимок.
I love the lights there
Я люблю огни там.
My son′s a pilot, we always get a great fare
Мой сын-пилот, нам всегда хорошо платят.
(Always gets a great fare)
(Всегда получает отличную плату за проезд)
So I'm glad you came
Так что я рад, что ты пришла.
I hope this helps
Надеюсь, это поможет.
I′m always here or somewhere else
Я всегда здесь или где-то еще.
And don't worry kid
И не волнуйся малыш
I got your back, Babe
Я прикрою тебя, детка.
I′m your man, Babe
Я твой мужчина, Детка.
Just relax
Просто расслабься.
Well, I don't wanna drag this out
Что ж, я не хочу тянуть с этим.
I think really seeing eye-to-eye now
Я думаю, что теперь мы действительно смотрим друг другу в глаза.
I′ll have Megan show you out
Я попрошу Меган проводить тебя.
Feel free to call me anytime
Не стесняйтесь звонить мне в любое время
Call me anytime
Звони мне в любое время
(Anytime)
любое время)
Call me anytime
Звони мне в любое время.
(Anytime)
любое время)





Writer(s): Ross, Marvin Webster


Attention! Feel free to leave feedback.