Quarteto Coração de Potro - A Chacarera da Moça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quarteto Coração de Potro - A Chacarera da Moça




A Chacarera da Moça
Чакарера для девушки
Eu fiz um verso e cantei pra ela
Я сочинил куплет и спел тебе,
Ela me disse que verso feio
А ты сказала, что он плохой.
Então fiz outro e cantei de novo
Тогда я спел тебе другой,
Me disse ela verso do meio
А ты сказала: «Так себе».
Pra tira teima eu fiz mais um
Чтобы доказать, что я могу,
Tava cantando e ela se veio
Я спел еще один, и ты пришла.
Porque lhe disse morena linda
Ведь я сказал тебе, красавица,
Quero ser tento dos teus arreios
Что хочу стать уздой твоей упряжи.
Se eu não fosse bom guitarreiro
Если бы я не был хорошим гаучо,
Qual outro jeito de ser costeado
Как бы еще я смог быть рядом с тобой?
Cantar pra moça que me reponta
Петь для девушки, что пленила меня,
Quando eu me encanto com seu bailado
Когда я очарован твоим танцем.
Moça bonita do beijo doce
Девушка с поцелуем сладким,
Diz pra o teu pai que eu sou da fronteira
Скажи своему отцу, что я с границы,
E foi por conta do teu sorriso que eu fiz esta chacarera
И ради твоей улыбки я сочинил эту чакареру.
E foi por conta do teu sorriso que eu fiz esta chacarera
И ради твоей улыбки я сочинил эту чакареру.
Cruzei domando no rancho dela
Я проезжал мимо твоего ранчо,
Meu redomão quase se empaca
Мой гнедой чуть не встал на дыбы.
Ela me grita frouxa o bocal
Ты крикнула мне: «Ослабь поводья!»
E dá-lhe um chá de casca de vaca
И напоила меня чаем из коровьей кожи.
Tinha uma flor dentro do bolso
У меня был цветок в кармане,
Perdi no campo num atropelo
Я потерял его в поле, торопясь.
Colhi pra ti por que imaginei
Я сорвал его для тебя, потому что представлял,
Ela na trança dos teus cabelos
Как он будет красиво смотреться в твоих волосах.
Fui na cacimba matar a sede
Я подошел к колодцу, чтобы утолить жажду,
E achei teu rastro no cruzador
И увидел твои следы.
Sei que era tu, porque eu conheço
Я знаю, что это была ты, потому что узнаю
Bem o pezinho do meu amor
Прекрасную ножку моей любви.
Moça bonita do beijo doce
Девушка с поцелуем сладким,
Diz pra o teu pai que eu sou da fronteira
Скажи своему отцу, что я с границы,
E foi por conta do teu sorriso que eu fiz esta chacarera
И ради твоей улыбки я сочинил эту чакареру.
E foi por conta do teu sorriso que eu fiz esta chacarera
И ради твоей улыбки я сочинил эту чакареру.






Attention! Feel free to leave feedback.