Lyrics and translation Quarteto Coração de Potro - Na Outra Lua
Esta
boca
tão
corada
Этот
рот
так
покраснел,
Saboreei-a
adocicada
Я
смаковал
его
сладким
Com
sumo
de
guavirova
С
соком
гуавирова
Foi
bênção
do
céu
de
fato
Это
было
благословение
небес
на
самом
деле
Depois
que
eu
rocei
o
mato
После
того,
как
я
скрутил
куст
Côa
foice
da
Lua
nova!
КоА
серп
новолуния!
Na
outra
Lua,
a
crescente
На
другой
Луне
полумесяц
A
distância
apartou
a
gente
Расстояние
отошло
от
нас
Levou
pra
longe
meu
bem
Забрал
мое
добро
Mas
mesmo
sentindo
a
pua
Но
даже
чувство
Пуа
Pra
rever
a
imagem
tua
Чтобы
просмотреть
свой
образ
Eu
espero
a
Lua
que
vem
Я
жду
грядущей
Луны
Agora,
só,
com
a
guitarra
Теперь
только
с
гитарой
E
esta
também
me
amarra
И
это
тоже
связывает
меня
Nas
cordas
também
enleia
На
веревках
тоже
ловит
As
duas
quero
nos
braços
Обе
я
хочу
в
объятиях
Para
cantar
entre
abraços
Петь
между
объятиями
Pro
brilho
da
Lua
cheia
Про
яркость
полной
Луны
Para
cantar
entre
abraços
Петь
между
объятиями
Pro
brilho
da
Lua
cheia!
Про
яркость
полной
Луны!
Canto
pra
ela,
Lua
de
prata
Пою
ей,
Серебряная
Луна
Nesta
milonga
em
serenata
На
этой
милонге
в
Серенаде
Canto
pra
ela,
Lua
de
prata
Пою
ей,
Серебряная
Луна
Nesta
milonga
em
serenata
На
этой
милонге
в
Серенаде
Eu
sou
índio
dos
arreios
Я
индеец
упряжи
Pra
domar
sou
sem
receios
Чтобы
приручить
я
без
страха
Mas
hoje
beijei
o
chão!
Но
сегодня
я
поцеловал
землю!
Minguante
fez-se
saudade
Убывающая
тоска
Minguou
a
felicidade
Угасло
счастье
Fiquei
de
freio
na
mão!
У
меня
был
тормоз!
Em
todos
quartos
de
Lua
Во
всех
четвертях
Луны
Se
eu
não
te
vejo
xirua
Если
я
не
увижу
тебя
xirua
O
mais
importante
falta
Самый
важный
недостаток
Então
ponteio
baixinho
Так
что
я
тихонько
забиваю
Falando
o
idioma
do
pinho
Говоря
на
языке
сосны
Mirando
a
Lua,
já
alta
Нацеливаясь
на
Луну,
уже
высоко
Assim
minha
voz
não
cala
Так
что
мой
голос
не
заткнется.
E
esta
saudade
baguala
И
это
тоска
багуала
Sofre
as
penas
e
aguenta
Страдай
от
перьев
и
держись
Mais
forte
que
a
despedida
Сильнее,
чем
прощание
É
esta
distancia
sentida
Это
расстояние
чувствуется
Se
do
meu
céu
te
ausentas
Если
с
небес
тебя
нет
É
esta
distancia
sentida
Это
расстояние
чувствуется
Se
do
meu
céu
te
ausentas
Если
с
небес
тебя
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Amorim, Vitor Amorim
Attention! Feel free to leave feedback.