Lyrics and translation Quarteto Em Cy - Anos Dourados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anos Dourados
Золотые годы
Parece
que
dizes:
- te
amo
Maria.
Кажется,
ты
говоришь:
- я
люблю
тебя,
Мария.
Na
fotografia
estamos
felizes
На
фотографии
мы
счастливы.
Te
ligo
afobada
e
deixo
confissões
no
gravador
Я
взволнованно
звоню
тебе
и
оставляю
признания
на
автоответчике.
Vai
ser
engraçado
se
tens
um
novo
amor
Будет
забавно,
если
у
тебя
новая
любовь.
Me
vejo
ao
teu
lado,
te
amo,
não
lembro
Я
вижу
себя
рядом
с
тобой,
люблю
тебя,
не
помню.
Parece
dezembro
de
um
ano
dourado
Кажется,
декабрь
золотого
года.
Parece
bolero,
te
quero,
te
quero
Кажется,
болеро,
я
хочу
тебя,
хочу
тебя.
Dizer
que
não
quero
teus
beijos
nunca
mais
Сказать,
что
я
не
хочу
твоих
поцелуев
никогда.
Teus
beijos
nunca
mais
Твоих
поцелуев
никогда.
Não
sei
se
ainda
te
esqueço
de
fato
Не
знаю,
забыла
ли
я
тебя
на
самом
деле.
No
nosso
retrato
pareço
tão
linda
На
нашем
портрете
я
выгляжу
такой
красивой.
Te
ligo
ofegante
e
digo
confusões
no
gravador
Я
задыхаясь
звоню
тебе
и
оставляю
путаные
сообщения
на
автоответчике.
É
desconcertante
rever
o
grande
amor
Смущает
вновь
увидеть
большую
любовь.
Meus
olhos
molhados,
insanos
dezembros,
Мои
глаза
влажны,
безумные
декabri,
Mas
quando
eu
me
lembro,
são
anos
dourados
Но
когда
я
вспоминаю,
это
были
золотые
годы.
Ainda
te
quero,
bolero,
nossos
versos
são
banais
Я
все
еще
люблю
тебя,
болеро,
наши
стихи
банальны.
Mas
como
eu
te
espero,
teus
beijos
nunca
mais
Но
как
же
я
жду
тебя,
твоих
поцелуев
никогда.
Teus
beijos
nunca
mais
Твоих
поцелуев
никогда.
Ainda
me
lembro...
Я
все
еще
помню...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque De Hollanda
Attention! Feel free to leave feedback.