Quarteto Em Cy - Resolução - translation of the lyrics into German

Resolução - Quarteto Em Cytranslation in German




Resolução
Entscheidung
É vou contar o que
Ja, ich werde erzählen, was los ist
É tempo de dizer quem sou
Es ist Zeit zu sagen, wer ich bin
Sim, cansei de lutar
Ja, ich bin des Kämpfens müde
Agora eu quero descansar
Jetzt will ich mich ausruhen
Tanto eu esperei para vencer
So sehr habe ich gehofft zu siegen
Agora vejo que perder
Jetzt sehe ich, dass verlieren
Nada mais é do que cansar
Nichts weiter ist als zu ermüden
Eu cansei e perdi
Ich bin müde geworden und habe verloren
Em tanta coisa acreditei
An so vieles habe ich geglaubt
Se ninguém viu o que vi
Wenn niemand sah, was ich sah
Ninguém sabe mais do que eu sei
Niemand weiß mehr, als ich weiß
Mas se a esperança vai me deixar
Aber wenn die Hoffnung mich verlassen wird
E nem mais vou saber chorar
Und ich nicht einmal mehr weinen kann
Nem sorrir, sem amor para dar
Noch lächeln, ohne Liebe zu geben
Não, é preciso não morrer
Nein, es ist nötig, nicht zu sterben
É preciso decidir
Es ist nötig, sich zu entscheiden
Tudo em glória pra existir
Alles in Herrlichkeit, um zu existieren
Ou viver ou morrer
Entweder leben oder sterben
tanto para se fazer
Es gibt so viel zu tun
Todas as canções que eu cantei
All die Lieder, die ich sang
Agora têm de me valer
Müssen mir jetzt helfen
E me fazer acreditar
Und mich glauben machen
Que é preciso viver
Dass es nötig ist zu leben
E o resto é deixar pra
Und den Rest lässt man einfach hinter sich
E mesmo, vou seguir
Und trotzdem werde ich einfach weitergehen
E nada me fará mudar
Und nichts wird mich ändern
Mas se a esperança vai me deixar
Aber wenn die Hoffnung mich verlassen wird
E nem mais vou saber chorar
Und ich nicht einmal mehr weinen kann
Nem sorrir, sem amor para dar
Noch lächeln, ohne Liebe zu geben
Não, é preciso não morrer
Nein, es ist nötig, nicht zu sterben
É preciso decidir
Es ist nötig, sich zu entscheiden
Tudo em glória pra existir
Alles in Herrlichkeit, um zu existieren
Ou viver ou morrer
Entweder leben oder sterben
tanto para se fazer
Es gibt so viel zu tun
Todas as canções que eu cantei
All die Lieder, die ich sang
Agora têm de me valer
Müssen mir jetzt helfen
E me fazer acreditar
Und mich glauben machen
Que é preciso viver
Dass es nötig ist zu leben
E o resto é deixar pra
Und den Rest lässt man einfach hinter sich
E mesmo, vou seguir
Und trotzdem werde ich einfach weitergehen
E nada me fará mudar
Und nichts wird mich ändern
E nada me fará mudar
Und nichts wird mich ändern
E nada me fará mudar
Und nichts wird mich ändern





Writer(s): Edu Lobo, Ruy Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.