Lyrics and translation Quarteto Gileade - Nova Jerusalém
Nos
iremos
ver
o
que
João
viu
Мы
увидим,
что
Иоанн
увидел
De
Deus
a
cidade
santa
Божий
святой
город
Verei
(Sim,
verei)
Увижу
(Да,
я
увижу)
Verás
(Sim
verás)
Увидишь
(Да
увидишь)
Um
lugar
de
esplendor
Место
великолепие
Há
um
povo
que
preparando
está
Есть
люди,
что
подготовка
находится
E
na
graça
vai
caminhando
И
в
благодати
будет
ходить
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Para
a
nova
Jerusalém
Для
нового
Иерусалима
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Para
a
nova
jerusalém
(Para
Jerusalém)
Для
нового
иерусалима
(Иерусалим)
Nossos
olhos
verão
(Sim
verão,
sim
verão)
Наши
глаза
лето
(да-Да,
лето,
да
лето)
Tudo
belo
que
lá
tem
(Tudo,
tudo,
tudo
que
lá
tem)
Все
прекрасное,
что
там
есть
(Все,
все,
все,
что
там
есть)
Porém,
melhor
(Bem
melhor,
bem
melhor)
Однако,
лучше
(Ну
все
лучше
и
лучше)
É
com
Cristo
habitar
(Cristo,
Cristo
habitar)
Это
со
Христом,
жить
(иисуса
Христа
пребывать)
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Para
a
nova
Jerusalém
Для
нового
Иерусалима
Tudo
aqui
já
está
cumprindo,
eu
sei
Здесь
все
уже
служит,
я
знаю,
E
a
terra
mostra
o
seu
lamento
И
земля
показывает
ее
плач
Virá
(Sim,
virá)
Придет
(да-Да,
придет)
Virá
(Sim,
virá)
Придет
(да-Да,
придет)
Nosso
grande
redentor
Наши
дни
O
ecoar
ainda
de
uma
voz
Ропот
еще
голоса
Que
vai
se
calar
em
breve
Что
будет
если
молчать
в
ближайшее
время
Quem
irá?
(Quem
irá?)
Кто
будет?
(Кто
будет?)
Quem
irá?
(Quem
irá?)
Кто
будет?
(Кто
будет?)
Para
a
nova
Jerusalém
Для
нового
Иерусалима
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Para
a
nova
Jerusalém
Для
нового
Иерусалима
Nossos
olhos
verão
(Sim
verão,
sim
verão)
Наши
глаза
лето
(да-Да,
лето,
да
лето)
Tudo
belo
que
lá
tem
(Tudo,
tudo,
tudo
que
lá
tem)
Все
прекрасное,
что
там
есть
(Все,
все,
все,
что
там
есть)
Porém,
melhor
(Bem
melhor,
bem
melhor)
Однако,
лучше
(Ну
все
лучше
и
лучше)
É
com
Cristo
habitar
(Cristo,
Cristo
habitar)
Это
со
Христом,
жить
(иисуса
Христа
пребывать)
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Para
a
nova
Jerusalém
Для
нового
Иерусалима
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Para
a
nova
Jerusalém
Для
нового
Иерусалима
Nossos
olhos
verão
(Sim
verão,
sim
verão)
Наши
глаза
лето
(да-Да,
лето,
да
лето)
Tudo
belo
que
lá
tem
(Tudo,
tudo,
tudo
que
lá
tem)
Все
прекрасное,
что
там
есть
(Все,
все,
все,
что
там
есть)
Porém,
melhor
(Bem
melhor,
bem
melhor)
Однако,
лучше
(Ну
все
лучше
и
лучше)
É
com
Cristo
habitar
(Cristo,
Cristo
habitar)
Это
со
Христом,
жить
(иисуса
Христа
пребывать)
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Eu
vou
(Sim,
eu
vou)
Я
буду
(Да,
я
буду)
Tu
vais
(Sim,
tu
vais)
Ты
идешь
(да-Да,
ты
идешь)
Para
a
nova
Jerusalém
(Nova
Jerusalém)
В
новый
Иерусалим
(Новый
Иерусалим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jabes Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.