Lyrics and translation Quarteto em Cy & Tamba Trio - Apelo
Ah,
meu
amor
não
vás
embora
О,
Моя
любовь,
ты
не
уйдешь.
Vê
a
vida
como
chora
Смотри
на
жизнь,
как
она
плачет.
Vê
que
triste
esta
canção
Посмотри,
какая
грустная
эта
песня
Não,
eu
te
peço,
não
te
ausentes
Нет,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Pois
a
dor
que
agora
sentes
Ибо
боль,
которую
ты
сейчас
чувствуешь,
Só
se
esquece
no
perdão
(Laiálaiá)
Он
забывает
только
в
прощении
(Laialaiá)
Ah,
minha
amada
me
perdoa
Ах,
моя
возлюбленная
прощает
меня
Pois
embora
ainda
te
doa
Потому
что,
хотя
это
все
еще
больно,
A
tristeza
que
causei
Печаль,
которую
я
причинил.
Eu
te
suplico
não
destruas
Я
умоляю
тебя
не
уничтожать
Tantas
coisas
que
são
tuas
Так
много
вещей,
которые
твои
Por
um
mal
que
já
paguei
За
зло,
которое
я
уже
заплатил.
Eu
te
suplico
não
destruas
Я
умоляю
тебя
не
уничтожать
Tantas
coisas
que
são
tuas
Так
много
вещей,
которые
твои
Por
um
mal
que
já
paguei
За
зло,
которое
я
уже
заплатил.
Ah,
minha
amada
se
soubesses
Ах,
моя
любимая,
если
бы
ты
знал,
Da
tristeza
que
há
nas
preces
О
печали,
которая
есть
в
молитвах,
Que
a
chorar
te
faço
eu
Кто
плачет,
я
заставляю
тебя
Se
tu
soubesses
num
momento
Если
бы
ты
знал
в
одно
мгновение,
Todo
o
arrependimento
Все
покаяние
Como
tudo
entristeceu
Как
все
огорчило
Se
tu
soubesses
como
é
triste
Если
бы
ты
знал,
как
это
грустно.
Eu
saber
que
tu
partiste
Я
знаю,
что
ты
ушел.
Sem
sequer
dizer
adeus
Даже
не
попрощавшись
Ah,
meu
amor
tu
voltarias
О,
Моя
любовь,
ты
вернешься.
E
de
novo
cairias
И
снова
ты
упадешь.
A
chorar
nos
braços
meus
Плачет
в
моих
объятиях,
Ah,
meu
amor
tu
voltarias
О,
Моя
любовь,
ты
вернешься.
E
de
novo
cairias
И
снова
ты
упадешь.
A
chorar
nos
braços
meus
Плачет
в
моих
объятиях,
A
chorar
no
braços
meus
Плачет
в
моих
объятиях,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baden Powell De Aquino, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.