Quartetto Cetra - Il Bosco Innamorato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quartetto Cetra - Il Bosco Innamorato




Questa è la città di Hong Kong
Это город Гонконг
Estesa su una superficie di mille chilometri quadrati
Распространен на площади в тысячу квадратных километров
Attorno ai suoi favolosi templi, vivono circa due milioni di anime
Вокруг его сказочных храмов живет около двух миллионов душ
Quando il sole al tramonto bacia le vele delle giunche
Когда заходящее солнце целует паруса джонки
E i mercantili ancorati nel porto accendono le loro luci
И купцы, стоящие на якоре в гавани, зажигают свои огни
Dalla terraferma sale nel cielo un canto misterioso
С материка поднимается в небо таинственная Песнь
È l'antica leggenda del bosco di
Это древняя легенда о лесу
Hong Kong, che si tramanda da millenni
Гонконг, который передается на протяжении тысячелетий
La leggenda del bosco innamorato
Легенда о влюбленном лесу
Il bosco è innamorato
Лес влюблен
Primavera torna ancor
Весна снова возвращается
Sugli alberi, sul prato
На деревьях, на лугу
È una sola canzon d'amor
Это одна песня d'amor
Il vento parla ai pini
Ветер говорит с соснами
Che si fan baciar dal sol
Что вы поклонник поцелуя от соль
E cantano vicini
И поют соседи
Gli usignoli nel lieto amor
Соловьи в счастливой любви
Ma invano allor cerchiamo
Но напрасно мы тогда
Aspetterò chi non verrà
Я буду ждать, кто не придет
Soltanto l'eco mi risponderà
Только эхо ответит мне
Risponderà
Ответить
Risponderà
Ответить
Risponderà
Ответить
Il bosco è innamorato
Лес влюблен
Primavera torna ancor
Весна снова возвращается
Da me non è tornato
Ко мне не вернулся
Il mio primo, il mio solo amor
Моя первая, моя единственная любовь
Il bosco è innamorato
Лес влюблен
Primavera torna ancor
Весна снова возвращается
Da me non è tornato
Ко мне не вернулся
Il mio primo, il mio solo amor
Моя первая, моя единственная любовь
La città di Hong Kong è ormai addormentata
Город Гонконг теперь спит
Dormono i marinai, dormono gli avventurieri
Спят моряки, спят авантюристы
Dormono i fumatori d'oppio e, se permettete
Спят курильщики опиума и, если позволите
Andiamo a dormire anche noi
Мы тоже пойдем спать
Buonanotte!
Спокойной ночи!





Writer(s): Kramer, Testoni


Attention! Feel free to leave feedback.