Quartetto Cetra - La Ballata Di Lazy Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quartetto Cetra - La Ballata Di Lazy Boy




La Ballata Di Lazy Boy
Баллада о Ленивом Мальчике
Boy, Lazy Boy, Lazy Boy, Lazy Boy, Lazy Boy
Мальчик, Ленивый Мальчик, Ленивый Мальчик, Ленивый Мальчик, Ленивый Мальчик
C′è una stella bianca che splende su nel ciel
Белая звезда светит высоко в небе
Guardando solitaria i pascoli del Far West
Смотря в одиночестве на пастбища Дикого Запада
la gran stella del vecchio Texas, la stella dei cowboys)
(Это большая звезда старого Техаса, звезда ковбоев)
Nell'Ottantasette brillando su Fort Joy
В тысяча восемьсот восемьдесят седьмом, сияя над Форт-Джой
Guardò venire al mondo il piccolo Lazy Boy
Увидела, как появился на свет маленький Ленивый Мальчик
(Così comincia la lunga storia di un pallido cowboy)
(Так начинается длинная история бледного ковбоя)
(Un la mamma gli disse: "Vai)
(Однажды его мать сказала: "Иди)
Ma resta un bravo cowboy
Но оставайся хорошим ковбоем
(La tromba un giorno ti chiamerà)
(Труба однажды позовет тебя)
Gabriele la suonerà"
Гавриил будет играть на ней"
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
(Ковбой! Ковбой! Ковбой!)
"Lazy" vuol dir pigro, ma il nostro Lazy Boy
"Ленивый" означает ленивый, но наш Ленивый Мальчик
Non era certo pigro lontano da Fort Joy
Ни в коем случае не был ленивым вдали от Форт-Джой
(E un brutto giorno conobbe Jessie, conobbe la sua colt)
однажды он встретил Джесси, познакомился с его кольтом)
Cominciò a sparare ai sassi sulla via
Начал стрелять по камням на дороге
Poi preferì i cavalli e infine la ferrovia
Потом он предпочел лошадей и, наконец, железную дорогу
(Ai passeggeri bucò i sombreri, rubò pepite d′or)
(Стрелял в шляпы пассажиров, крал золотые самородки)
(Un la mamma gli disse: "Vai)
(Однажды его мать сказала: "Иди)
Ma resta un bravo cowboy
Но оставайся хорошим ковбоем
(La tromba un giorno ti chiamerà)
(Труба однажды позовет тебя)
Gabriele la suonerà"
Гавриил будет играть на ней"
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
(Ковбой! Ковбой! Ковбой!)
Tutti gli sceriffi cercavan Lazy Boy
Все шерифы искали Ленивого Мальчика
La taglia era grossa, piaceva al sergente Roy
Награда была большая, она понравилась сержанту Рою
(Ma ad una spanna trovò la canna del pallido cowboy)
(Но на расстоянии вытянутой руки он нашел ствол бледного ковбоя)
Stava per sparare il nostro Lazy Boy
Наш Ленивый Мальчик собирался стрелять
Ma udì dalla missione un coro di Little Boys:
Но он услышал из миссии хор Little Boys:
("Oh Lord! Oh Glory! Oh Alleluja")
("О Господи! О слава! О Аллилуйя")
E il colpo non partì
И выстрел не прозвучал
(Un la mamma gli disse: "Vai)
(Однажды его мать сказала: "Иди)
Ma resta un bravo cowboy
Но оставайся хорошим ковбоем
(La tromba un giorno ti chiamerà)
(Труба однажды позовет тебя)
Gabriele la suonerà"
Гавриил будет играть на ней"
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
(Ковбой! Ковбой! Ковбой!)
Così finisce la lunga storia del nostro Lazy Boy
Так заканчивается длинная история нашего Ленивого Мальчика





Writer(s): ANTONIO VIRGILIO SAVONA, GIOVANNI GIACOBETTI


Attention! Feel free to leave feedback.