Lyrics and translation Quartetto Cetra - Nella Vecchia Fattoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella Vecchia Fattoria
On the Old Farm
Nella
vecchia
fattoria
ia-ia-o
On
the
old
farm,
ia-ia-o
Quante
bestie
ha
zio
Tobia
ia-ia-o
How
many
animals
does
Uncle
Tobias
have,
ia-ia-o
C'è
la
capra-capra-ca-ca-capra
There's
the
goat-goat-go-go-goat
Nella
vecchia
fattoria
ia-ia-o.
On
the
old
farm,
ia-ia-o.
Attaccato
a
un
carrettino
ia-ia-o
Attached
to
a
little
cart,
ia-ia-o
C'è
un
quadrupede
piccino
ia-ia-o
There's
a
tiny
four-legged
friend,
ia-ia-o
L'asinel-nel-nè-nè-nel
The
little
donkey-key-key-key-donkey
C'è
la
capra-capra-ca-ca-capra
There's
the
goat-goat-go-go-goat
Nella
vecchia
fattoria
ia-ia-o.
On
the
old
farm,
ia-ia-o.
Tra
le
casse
e
i
ferri
rotti
ia-ia-o
Among
the
boxes
and
broken
tools,
ia-ia-o
Dove
i
topi
son
grassotti
ia-ia-o
Where
the
mice
are
chubby,
ia-ia-o
C'è
un
bel
gatto-gatto-ga-ga-gatto
There's
a
beautiful
cat-cat-ca-ca-cat
L'asinel-nel-nè-nè-nel
The
little
donkey-key-key-key-donkey
C'è
la
capra-capra-ca-ca-capra
There's
the
goat-goat-go-go-goat
Nella
vecchia
fattoria
ia-ia-o.
On
the
old
farm,
ia-ia-o.
Così
grasso
e
tanto
grosso
ia-ia-o
So
fat
and
so
big,
ia-ia-o
Sempre
sporco
a
più
non
posso
ia-ia-o
Always
as
dirty
as
can
be,
ia-ia-o
C'è
il
maiale-iale-ia-ia-iale
There's
the
pig-pig-pi-pi-pig
C'è
un
bel
gatto-gatto-ga-ga-gatto
There's
a
beautiful
cat-cat-ca-ca-cat
L'asinel-nel-nè-nè-nel
The
little
donkey-key-key-key-donkey
C'è
la
capra-capra-ca-ca-capra
There's
the
goat-goat-go-go-goat
Nella
vecchia
fattoria
ia-ia-o.
On
the
old
farm,
ia-ia-o.
Poi
sull'argine
del
fosso
ia-ia-o
Then
on
the
edge
of
the
ditch,
ia-ia-o
Alle
prese
con
un
osso
ia-ia-o
Busy
with
a
bone,
ia-ia-o
C'è
un
bel
cane-cane-ca-ca-cane
There's
a
good
dog-dog-do-do-dog
C'è
il
maiale-iale-ia-ia-iale
There's
the
pig-pig-pi-pi-pig
C'è
un
bel
gatto-gatto-ga-ga-gatto
There's
a
beautiful
cat-cat-ca-ca-cat
L'asinel-nel-nè-nè-nel
The
little
donkey-key-key-key-donkey
C'è
la
capra-capra-ca-ca-capra
There's
the
goat-goat-go-go-goat
Nella
vecchia
fattoria
ia-ia-o.
On
the
old
farm,
ia-ia-o.
Nella
stalla
silenziosa
ia-ia-o
In
the
silent
stable,
ia-ia-o
Dopo
aver
mangiato
a
iosa
ia-ia-o
After
having
eaten
plenty,
ia-ia-o
Dorme
il
bue-bue-bu-bu-bue
The
ox
sleeps-sleeps-slee-slee-sleeps
C'è
un
bel
cane-cane-ca-ca-cane
There's
a
good
dog-dog-do-do-dog
C'è
il
maiale-iale-ia-ia-iale
There's
the
pig-pig-pi-pi-pig
C'è
un
bel
gatto-gatto-ga-ga-gatto
There's
a
beautiful
cat-cat-ca-ca-cat
L'asinel-nel-nè-nè-nel
The
little
donkey-key-key-key-donkey
C'è
la
capra-capra-ca-ca-capra
There's
the
goat-goat-go-go-goat
Nella
vecchia
fattoria
ia-ia-o.
On
the
old
farm,
ia-ia-o.
Ma
che
stiamo
diventando
tutti
matti?
But
what
are
we
becoming,
all
crazy?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacobetti Giovanni, Savona Antonio Virgilio, Gorni Cramer
Attention! Feel free to leave feedback.