Quartetto Cetra - Pikisò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quartetto Cetra - Pikisò




Pikisò
Пикизо
Pikisò è un orsetto graziosetto anzichenò
Пикизо милый, симпатичный, старенький медвежонок,
Ma chissà nella testa quali gran progetti avrà
Но кто знает, какие грандиозные планы у него в голове,
Per conquistare la felicità
Чтобы обрести счастье.
Il mondo suo sarà
Его мир будет таким...
Chissà chissà
Кто знает, кто знает.
Pikisò per il bosco tutto solo se ne va
Пикизо по лесу идёт совсем один,
Ed a tutti gli animali chiederà
И у всех зверей он спросит,
Che cosa deve far
Что ему нужно сделать,
Perché un orsetto grande possa diventar
Чтобы стать большим медведем.
La prima sua avventura è l′incontro con un ghiro sapiente dottor
Его первое приключение встреча с мудрой соней, учёным доктором,
Che non ha mai lavor
Который никогда не работал.
L'orsetto invano bussa
Медвежонок напрасно стучит,
Ma quel ghiro sempre russa
Но эта соня всё время храпит,
Con grande fervor
С большим пылом.
Lui dorme onor
Он спит с почётом.
Pikisò di quel ghiro non si fida proprio no
Пикизо этой соне совсем не доверяет,
E perciò si ritira disilluso anzichenò
И поэтому уходит разочарованным, стареньким медвежонком.
E adesso guarda un po′
А теперь посмотри,
Rimane ancora solo il nostro Pikisò
Наш Пикизо снова остался один.
Pikisò come al solito ci pensa sopra un po'
Пикизо, как обычно, немного подумал,
Lui non sa l'avvenire cosa gli riserverà
Он не знает, что ему уготовит будущее,
Saprà trovare la felicità
Сможет ли он найти счастье.
Il mondo suo sarà
Его мир будет таким...
Chissà chissà
Кто знает, кто знает.
Attenzion attenzion
Внимание, внимание!
È in allarme tutta quanta la region
Вся округа поднята по тревоге!
Attenzion
Внимание!
È in arrivo un carrarmato d′eccezion
Приближается исключительный танк!
Perché non ha cannon
Потому что у него нет пушки,
È la più grossa tartaruga del rion
Это самая большая черепаха в округе.
Pikisò da un magnifico aquilotto al fine sa
Пикизо от великолепного орлёнка наконец узнаёт,
Dove sta il sapiente gufo che cercando va
Где находится мудрый филин, которого он ищет.
Lui abita lassù
Он живёт там, наверху,
Nel paradiso verde blu
В зелёно-голубом раю,
Tra riflessi d′or
Среди золотых отблесков,
Sopra un vecchio pino tra i bambù
На старой сосне среди бамбука.
Pikisò più non vuole vagabondare proprio no
Пикизо больше не хочет бродить,
E perciò tutto quel che la natura gli insegnò
И поэтому всё, чему его научила природа,
Adesso può apprezzar
Теперь он может ценить,
E finalmente lui potrà
И наконец он сможет,
Senza più esitar
Без колебаний,
Dalla sua mammina ritornar
Вернуться к своей маме.
E la lezione mai potrà dimenticar
И этот урок он никогда не забудет.





Writer(s): V. Savona And T. Giacobetti


Attention! Feel free to leave feedback.