Lyrics and translation Quartetto Cetra - Pikisò
Pikisò
è
un
orsetto
graziosetto
anzichenò
Пикисо-милый
медвежонок
вместо
Ma
chissà
nella
testa
quali
gran
progetti
avrà
Но
кто
знает,
какие
грандиозные
планы
у
него
будут
Per
conquistare
la
felicità
Чтобы
завоевать
счастье
Il
mondo
suo
sarà
Мир
его
будет
Chissà
chissà
Кто
знает,
кто
знает
Pikisò
per
il
bosco
tutto
solo
se
ne
va
Пикисо
по
лесу
все
один
уходит
Ed
a
tutti
gli
animali
chiederà
И
все
животные
будут
спрашивать
Che
cosa
deve
far
Что
он
должен
делать
Perché
un
orsetto
grande
possa
diventar
Чтобы
большой
медведь
мог
стать
La
prima
sua
avventura
è
l′incontro
con
un
ghiro
sapiente
dottor
Первое
его
приключение-встреча
с
умелым
д-ром
Гира
Che
non
ha
mai
lavor
Который
никогда
не
работал
L'orsetto
invano
bussa
Мишка
напрасно
стучит
Ma
quel
ghiro
sempre
russa
Но
тот
вечно
храпит
Con
grande
fervor
С
большим
рвением
Lui
dorme
onor
Он
спит
Онор
Pikisò
di
quel
ghiro
non
si
fida
proprio
no
Pikisò
это
сон
не
доверяет
E
perciò
si
ritira
disilluso
anzichenò
И
поэтому
он
отступает
разочарованный,
а
не
E
adesso
guarda
un
po′
А
теперь
посмотри.
Rimane
ancora
solo
il
nostro
Pikisò
Остается
только
наш
Пикисо
Pikisò
come
al
solito
ci
pensa
sopra
un
po'
Пикисо,
как
обычно,
думает
об
этом
немного
Lui
non
sa
l'avvenire
cosa
gli
riserverà
Он
не
знает,
что
ждет
его
впереди
Saprà
trovare
la
felicità
Он
найдет
счастье
Il
mondo
suo
sarà
Мир
его
будет
Chissà
chissà
Кто
знает,
кто
знает
Attenzion
attenzion
Внимание
внимание
È
in
allarme
tutta
quanta
la
region
Весь
регион
в
тревоге
È
in
arrivo
un
carrarmato
d′eccezion
В
ближайшее
время
появится
уникальный
автомобиль
Perché
non
ha
cannon
Почему
у
него
нет
Кэннона
È
la
più
grossa
tartaruga
del
rion
Это
самая
большая
черепаха
в
Рионе
Pikisò
da
un
magnifico
aquilotto
al
fine
sa
Pikisò
от
великолепного
аквилота
для
того,
чтобы
СА
Dove
sta
il
sapiente
gufo
che
cercando
va
Где
Мудрый
филин
ищет
идет
Lui
abita
lassù
Он
живет
там.
Nel
paradiso
verde
blu
В
синем
зеленом
раю
Tra
riflessi
d′or
Между
отражениями
ор
Sopra
un
vecchio
pino
tra
i
bambù
Над
старой
сосны
среди
бамбука
Pikisò
più
non
vuole
vagabondare
proprio
no
Pikisò
больше
не
хочет
бродить
просто
нет
E
perciò
tutto
quel
che
la
natura
gli
insegnò
И
потому
все,
чему
научила
его
природа
Adesso
può
apprezzar
Теперь
вы
можете
оценить
E
finalmente
lui
potrà
И
наконец
он
сможет
Senza
più
esitar
Без
больше
колебаний
Dalla
sua
mammina
ritornar
От
своей
мамаши
E
la
lezione
mai
potrà
dimenticar
И
урок
никогда
не
забудет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Savona And T. Giacobetti
Attention! Feel free to leave feedback.