Lyrics and translation Quasi - Little White Horse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little White Horse
Маленькая белая лошадка
Riding
away
on
your
little
white
horse
Ускачешь
прочь
на
своей
маленькой
белой
лошадке
Remember
yourself
as
a
poor,
clueless
kid
Вспомни
себя
бедным,
невежественным
мальчишкой
Blown
out
and
thrown
out
and
groping
for
your
bid
Потерянным,
брошенным,
пытающимся
найти
свою
ставку
Laid
out
flat
in
the
back
of
your
mind
Распластанным
на
задворках
своего
разума
Watching
your
own
sorry
self
from
behind
Наблюдающим
за
своим
жалким
"я"
со
стороны
Riding
away
on
your
little
white
horse
Ускачешь
прочь
на
своей
маленькой
белой
лошадке
You
stare
down
at
your
legs
Ты
смотришь
на
свои
ноги
Waiting
for
it
to
stop
Ждешь,
когда
это
прекратится
Called
out
and
balled
out
by
some
self-appointed
cop
Вызванный
и
отчитанный
каким-то
самозваным
полицейским
Blah
blah
blah
said
the
tongue
to
the
ear
Бла-бла-бла,
сказал
язык
уху
And
so
you
rise
to
your
feet
И
вот
ты
поднимаешься
на
ноги
Open
up
your
eye
Открываешь
глаза
Just
in
time
to
see
the
last
in
line
pass
you
by
Как
раз
вовремя,
чтобы
увидеть,
как
последний
в
очереди
обходит
тебя
Dig
in
your
heels,
take
the
bull
by
the
horn
Впиваешься
пятками,
берешь
быка
за
рога
Cold
and
naked
as
the
day
you
were
born
Холодный
и
голый,
как
в
день
своего
рождения
Riding
away
on
your
little
white
horse
Ускачешь
прочь
на
своей
маленькой
белой
лошадке
Grow
up
settle
down
Взрослеешь,
остепеняешься
Make
payments
on
a
home
Вносишь
платежи
за
дом
Leave
little
messages
on
someone
or
another′s
phone
Оставляешь
короткие
сообщения
на
чьем-то
телефоне
If
it's
not
too
loud,
then
you′re
not
too
old
Если
не
слишком
громко,
значит,
ты
еще
не
слишком
стар
Trust
in
your
bluff
and
you
might
never
have
to
fold
Верь
в
свой
блеф,
и,
возможно,
тебе
никогда
не
придется
пасовать
So
now
you're
ready
to
die
Итак,
теперь
ты
готов
умереть
Oh
what's
the
hurry?
О,
к
чему
такая
спешка?
You′re
sure
enough
deaf
soon
anyway
you
don′t
have
to
worry
Ты
и
так
скоро
оглохнешь,
так
что
не
о
чем
беспокоиться
Exiting
a
dream,
suspended
in
midair
Выходишь
из
сна,
зависнув
в
воздухе
Halfway
between
somewhere
and
nowhere
На
полпути
между
где-то
и
нигде
Forget
their
agendas
Забудь
их
планы
There
are
numbers
and
they're
stacked
Есть
цифры,
и
они
сложены
The
bastards
and
buggers,
and
the
snakes
and
the
rats
Ублюдки
и
мерзавцы,
змеи
и
крысы
Remember
yourself
before
they′ve
got
it
through
your
skull
Вспомни
себя
до
того,
как
они
вбили
тебе
это
в
голову
With
their
anesthesia,
bombast,
and
bull
Со
своей
анестезией,
напыщенностью
и
бредом
Riding
away
on
your
little
white
horse
Ускачешь
прочь
на
своей
маленькой
белой
лошадке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quasi
Attention! Feel free to leave feedback.