Quasimoto - Civilization Day - translation of the lyrics into German

Civilization Day - Quasimototranslation in German




Civilization Day
Tag der Zivilisation
I woke around this mornin? at 7: 30
Ich wachte heute Morgen gegen 7:30 Uhr auf
Head hurtin' and my stomach felt funny
Kopfschmerzen und mein Magen fühlte sich komisch an
Then all of a sudden a hand came out the sky
Dann kam plötzlich eine Hand aus dem Himmel
Suckers swarm around, many begin to die
Trottel schwärmen herum, viele beginnen zu sterben
Shitty smell run across the whole city
Scheißgeruch zog durch die ganze Stadt
Nuclear toxic now we won't feel no pity
Nuklear giftig, jetzt werden wir kein Mitleid fühlen
Many die from ebola, many from AIDS
Viele sterben an Ebola, viele an AIDS
Mexicans, whities, Japaneses and spades
Mexikaner, Weiße, Japaner und Schwarze
Indian, Iranian, and all them others
Inder, Iraner und all die anderen
'Bout to find out for self, we got the phantom
Werden es selbst herausfinden, wir haben das Phantom
See which side of the game is over there
Sehen, welche Seite des Spiels da drüben ist
Well is this it, the end of civilization?
Nun, ist das das Ende der Zivilisation?
Are we prepared? Well, I hope so
Sind wir vorbereitet? Nun, ich hoffe es
Here's the official stolen government training film
Hier ist der offizielle gestohlene Regierungs-Trainingsfilm
Of the secret plan to deal with an alien uprising
Über den geheimen Plan zum Umgang mit einem Alien-Aufstand
Today you have to stay on your toes
Heute musst du auf der Hut sein
When you're walkin' the streets
Wenn du durch die Straßen gehst
And stalkin' the sheets, stay on the low
Und durch die Laken schleichst, bleib unauffällig
Go to the wrong territory and get blown
Geh ins falsche Gebiet und werd weggeblasen
Some brotha's ain't even knowin?
Manche Brüder wissen es nicht einmal
Revelations are is on its way like ya next spliffs
Die Offenbarung ist auf dem Weg wie dein nächster Spliff
So get your mental uplift while we shootin' the gift
Also hol dir deine mentale Erhebung, während wir das Geschenk raushauen
Black magic chants, mass eat per cold clams
Schwarzmagische Gesänge, Massen essen pro kalte Muscheln
Be on the sky, take a glare, look around, wonder why
Sei am Himmel, wirf einen Blick, schau dich um, frag dich warum
We must be born to die
Wir müssen geboren sein, um zu sterben
Classified ultra secret, Air Force generals only
Streng geheim, nur für Generäle der Air Force
Ten hut, at ease, men, take your seat
Achtung, rührt euch, Männer, nehmt Platz
This is General Curtis Goatheart
Hier spricht General Curtis Goatheart
If you are viewing this
Wenn Sie dies sehen
Then we are under extra-terrestrial attack
Dann befinden wir uns unter einem außerirdischen Angriff





Writer(s): Otis Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.