Quasimoto - Jazz Cats Pt. 1 - translation of the lyrics into German

Jazz Cats Pt. 1 - Quasimototranslation in German




Jazz Cats Pt. 1
Jazz Cats Pt. 1
Yo, I be getting lit listening to Sun Ra
Yo, ich komm drauf klar, wenn ich Sun Ra höre
Early George Benson on down the Hampton Hall
Frühen George Benson bis runter zu Hampton Hawes
Steve Cole, George Cables all up in the Rhodes
Steve Kuhn, George Cables, alle am Rhodes
See the Walt and Herbie Hancock drop the heavy load
Sieh Walt Dickerson und Herbie Hancock, wie sie die schwere Ladung abwerfen
Gene Harris and the Three Sounds for soul jazz listeners
Gene Harris and the Three Sounds für Soul-Jazz-Hörer
Bobby Hutcherson up late geared to the Jazz Messengers
Bobby Hutcherson spät nachts, eingestellt auf die Jazz Messengers
Horace Silver, Bill Evans to Terry Gibbs on the vibe
Horace Silver, Bill Evans bis zu Terry Gibbs am Vibe
Gary Burton and album archives
Gary Burton und Albumarchive
Like Donald Byrd George Duke and Lee Morgan
Wie Donald Byrd, George Duke und Lee Morgan
Shirley Scott, Groove Holmes and Jimmy Smith up on the organ
Shirley Scott, Groove Holmes und Jimmy Smith an der Orgel
Gene Russell, the artist symbol of Chicago
Gene Russell, das Künstlersymbol von Chicago
Inivators like Michael White push out the Cal Tjader
Innovatoren wie Michael White verdrängen den Cal Tjader
Classic shit like Weather Report or Max Roach
Klassisches Zeug wie Weather Report oder Max Roach
Laid back like Freddie Hubbard trumpet notes
Entspannt wie Freddie Hubbards Trompetennoten
Cannonball Adderley, Eddie Harris, Mill Jackson
Cannonball Adderley, Eddie Harris, Milt Jackson
Like Ron Carter's bass lines will beat you like a backspin
Wie Ron Carters Basslinien, hauen dich um wie ein Backspin
Yeah, like a backspin
Yeah, wie ein Backspin
We got the jazz, my man
Wir haben den Jazz, mein Lieber
Yo, who's got skills like Rahsaan Roland Kirk
Yo, wer hat Skills wie Rahsaan Roland Kirk
Or conduct like William Fisher, go to work with the swisher
Oder dirigiert wie William Fischer, legt los mit dem Swisher
Up and John Coltrane up in my headphones
Und John Coltrane in meinen Kopfhörern
Gary Bartz, Mister Rub produce Lovetones
Gary Bartz, Mister Rub produzieren Lovetones
Even Cool and the Gang got jazz for that ass
Sogar Kool and the Gang haben Jazz für deinen Arsch
Modern Jazz Quartet always got the A class
Modern Jazz Quartet hat immer die A-Klasse
Johnny Hammis met Carl Sanders
Johnny Hammond traf Carl Saunders
Paul Bley, Thelonious Monk, Norman Conners
Paul Bley, Thelonious Monk, Norman Connors
Albert Ayler, John Coltrane, McCoy Tyner
Albert Ayler, John Coltrane, McCoy Tyner
Dizzy Gillespie is presented by Don Sebesky
Dizzy Gillespie wird präsentiert von Don Sebesky
I be cranking mad jack, got mad stacks of cool-out
Ich dreh krasse Jazz-Platten auf, hab krasse Stapel zum Chillen
You know we pull the smoke tool out
Du weißt, wir holen das Rauchgerät raus
I give props to Bluenote and Black Jazz
Ich gebe Props an Bluenote und Black Jazz
Impulse, CTI records and Plusga
Impulse, CTI Records und Strata-East
Verve to Milestone, Atlantic and Muse
Verve bis Milestone, Atlantic und Muse
There's plenty more that I could name but ya'll won't put them to use
Es gibt noch viel mehr, die ich nennen könnte, aber ihr werdet sie eh nicht nutzen
Anyway, I love jazz my man
Wie auch immer, ich liebe Jazz, mein Lieber
We got the jazz
Wir haben den Jazz
We got the jazz
Wir haben den Jazz
David Sanborn
David Axelrod
Universe
Universum
Freedom throughout the universe
Freiheit im ganzen Universum
Freedom throughout the universe
Freiheit im ganzen Universum
Freedom throughout the universe
Freiheit im ganzen Universum
...
...





Writer(s): Otis Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.